- From: Yeliz Yesilada <yesilady@cs.man.ac.uk>
- Date: Wed, 10 Sep 2008 13:41:28 +0100
- To: Francois Daoust <fd@w3.org>
- Cc: wai-eo-editors@w3.org, Mobile Web Best Practices Working Group WG <public-bpwg@w3.org>
Hi Francois, Thanks for these comments. I will address these along with the Jo's comments in the next version. Regards, Yeliz. On 10 Sep 2008, at 11:04, Francois Daoust wrote: > > Hi Yeliz, > > Below are a few comments on the 8 September 2008 version of the > "Shared Web Experiences: Barriers Common to Mobile Device Users and > People with Disabilities" document: > http://www.w3.org/WAI/mobile/experiences-new.html > > Mostly typo fixes for ease of reading and consistency purpose. > Beware, some suggestions may actually be incorrect, I'm not a > native English speaker ;-) > > In short, the document's content looks good and I agree with the > consistency remark Jo just sent: you should choose between > referring to users as "User", "Users", or even omitting it and > stick to that. The same goes with "Device" which is sometimes > referred to as "Mobile Device", and with "can't" sometimes written > as "cannot", "don't" as "do not", ... > > > Large page or large images > ----- > "[User] is unable to relate different areas of a page so becomes > disoriented or has to scroll excessively" > For ease of reading: > "[User] is unable to relate different areas of a page *, and* so > becomes disoriented or has to scroll excessively" > > > Multimedia with no captions > ----- > "often in noisy places (streets, nightclubs) can't hear." > Subject is missing: > "Users often can't hear in noisy places (streets, nightclubs)". > > > Audio-only prompts... > ----- > Again, for consistency purpose, the text should be the same as in > "Multimedia with not captions". > > > Free-text entry... > ----- > I don't know if there is a reason for the order of the barriers, > but I would move this one to after "Important information in non- > text content..." so that all barriers referring to non-text > alternatives are listed together. > > > Embedded non-text objects... > ----- > "Already small images re-dimensioned even smaller in adaptation, > become meaningless" > The sentence is a bit obscure. Suggestion: > "Images shrunk in size to fit the device's screen may become > meaningless" > > > Important information in non-text content > ----- > I'm not sure I see a clean distinction between that and the above > "Embedded non-text objects..." barrier or even with the "Multimedia > with no captions" one. I would simply remove this barrier, and > possibly merge it with "Embedded non-text objects..." to emphasize > the fact that this is primordial for "important" information. > > > Content formatted using tables or CSS... > ----- > "Mobile Context: Meaning of content altered by reformatting or > restructuring in adaptation process." > I completely miss the point here. Could you clarify? > I also wonder whether the following two best practices should also > be listed here: > [TABLES_NESTED] Do not use nested tables. > [TABLES_ALTERNATIVES] Where possible, use an alternative to tabular > presentation. > > > Missing or inappropriate page title > ----- > "Missing, or inappropriate, or long page title means user cannot > scan easily get an overview." > "to" is missing: > "Missing, or inappropriate, or long page title means user cannot > scan easily *to* get an overview." > > > Not descriptive link label > ----- > Shouldn't the title be "Non descriptive link label?" > There's a "t" missing in: > "User cannot determine to follow or no*t* to follow a link" > > > Blinking, moving, scrolling or auto-updating content > ----- > "make it difficult" > -> "make*s* it difficult" > > > Hope this helps, > Francois. >
Received on Wednesday, 10 September 2008 12:42:09 UTC