- From: Masafumi NAKANE <max@wide.ad.jp>
- Date: Mon, 13 Nov 2000 18:48:50 +0900
- To: Francois Yergeau <yergeau@alis.com>
- Cc: "Ian Jacobs" <ij@w3.org>, <w3c-wai-ua@w3.org>, <w3c-i18n-ig@w3.org>
On Sun, 12 Nov 2000 11:10:22 -0500, Francois Yergeau wrote: > > MD: If you know what "fr" means but don't have resources > > to handle it (e.g., a dictionary), that's one thing (e.g., > > you can ask the user if using the italian dictionary you > > do have is ok). > > Or better, offer to download appropriate resources (such as recent browsers > do for fonts when encountering a new language). Unlike graphic or braille rendering, speech rendering often requires hardware capability specific to the language. Even for software synthesizers, English and Japanese, for example, are implemented as two different modes and Japanese synthesizers usually don't support any other languages. Of course, it would be nice if user gets prompted when there is downloadable resource or is possible to select different resource available. Cheers, Max --- Masafumi NAKANE, World Wide Web Consortium (W3C) [E-Mail]: max@w3.org / max@wide.ad.jp
Received on Monday, 13 November 2000 04:48:57 UTC