- From: Ludovic GIAMBIASI <ludovic.giambiasi@gmail.com>
- Date: Tue, 20 Dec 2016 16:54:48 +0000
- To: Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo <coordina@sidar.org>, w3c-wai-ig@w3.org
- Message-ID: <CA+Ekjg6wfyEes0umD70iiya4JZBTkHuJi6hhdwqKQS8NrEtxeA@mail.gmail.com>
Hi Emmanuelle, Many thanks for your email and your proposition ! Should be very good to have a translated version in Spanish. First we need to finish and validate documents. Because now it's just a draft. For translations, we can use appropriate web app to work correctly... I save your contact information and write you soon. Big thanks, Ludo. Le mar. 20 déc. 2016 à 17:40, Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo < coordina@sidar.org> a écrit : > Hi Ludo, (English below) > > > > Félicitations, ce est un travail fantastique! > > > > Malheureusement, en ce moment je ne peux pas travailler beaucoup. Mais je > peux engager à traduire l'œuvre en espagnol. > > > > ENGLISH : > > Congratulations. It’s a very good job. > > Unfortunately, I can not collaborate very much at the moment. But I can > commit to translating the work into Spanish. > > > > Best, > > > > *Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo* > > Patrono y Directora General > > Fundación Sidar - Acceso Universal > > Email: coordina@sidar.org > > Personal: Emmanuelle@sidar.org > > Web: http://sidar.org > > > > > > > > *De:* Ludovic GIAMBIASI [mailto:ludovic.giambiasi@gmail.com] > *Enviado el:* martes, 20 de diciembre de 2016 15:59 > *Para:* w3c-wai-ig@w3.org > *Asunto:* Print Accessibility ... from Web Accessibility > > > > Hi everyone, > > > > I'm working on a *Print Accessibility Guidelines*, based (from a part) on > the WCAG... > > > > *Here you can find my draft documents *(many hours of works and > researches, case studies, etc.)* :* > > > > *https://goo.gl/PVKMYp <https://goo.gl/PVKMYp>* > > > > There is 3 parts (+ introduction) : > > - Web from print > - Print > - contextual printing (sorry, difficult for me to translate in > english, it's all the environnement of printing... using, paper, etc.) > > *Some people are interested to work with me on this ?* > > *I search also people to translate in English...* > > > > all documents are in french... > > one part left for this time because not really finish (contextual printing) > > I will put another files after (ressources, documents, etc.) > > > > *Please, can you give me your feedback ? about this initiative, about > print accessibility, about ... as you want !* > > > > I'm so impress by work and involvement of US people in and on > accessibility... we don't have this in France... so, I'm sure you will > be sensitized of this important project, because accessibility is not only > on the web or in building constructions ! > > > > Bien à vous tous, > > :-) > > Ludo, > > ps : I'm french living in France... with beautiful french accent when I > speak english ;-) > > >
Received on Tuesday, 20 December 2016 16:55:30 UTC