Call for Review: Simplified Chinese WCAG 2.0 Candidate Authorized Translation

Dear WAI Interest Group Participants,

W3C Web Accessibility Initiative (WAI) invites you to review the draft Simplified Chinese translation of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0.
 Web内容无障碍指南 (WCAG) 2.0
 http://www.w3.org/2014/04/WCAG_ZH

Please send your comments in Chinese or English to:
 public-auth-trans-zh@w3.org
 by *30 May 2014*

If you need more time for review, please send a message to the list stating the date by which you will submit comments.

Comments are publicly archived at <http://lists.w3.org/Archives/Public/public-auth-trans-zh/ >
You can subscribe to this list by sending an e-mail with the subject "subscribe" to: <public-auth-trans-zh-request@w3.org>

This draft translation is a "Candidate Authorized Translation" developed under the *Policy for Authorized W3C Translations*, which provides a process for stakeholder review and designation as an official translation, described at:
 http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy

WAI encourages the development of W3C Authorized Translations of WCAG 2.0 and other technical specifications to facilitate their adoption and implementation internationally. Completed and planned WCAG 2.0 translations are listed at:
 http://www.w3.org/WAI/WCAG20/translations

Feel free to circulate this message to other lists; please avoid cross-postings where possible.

Regards,
Shawn Lawton Henry, W3C WAI Outreach Coordinator
Shadi Abou-Zahra, W3C WAI International Program Office Activity Lead




-----
Shawn Lawton Henry
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
e-mail: shawn@w3.org
phone: +1.617.395.7664
about: http://www.w3.org/People/Shawn/

Received on Wednesday, 23 April 2014 14:43:01 UTC