- From: Shawn Henry <shawn@w3.org>
- Date: Mon, 26 Sep 2011 10:28:56 -0500
- To: WAI Interest Group <w3c-wai-ig@w3.org>
Dear WAI Interest Group Participants, W3C WAI is pleased to announce publication of the Norwegian Authorized Translation of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0: Retningslinjer for tilgjengelig webinnhold (WCAG) 2.0 (Norwegian) http://www.w3.org/Translations/WCAG20-no/ Authorized W3C Translations are reviewed by stakeholders following the *Policy for Authorized W3C Translations* process at: http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy *WCAG 2.0 Translations lists other completed and planned translations* including Arabic, Belarusian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Finnish, Finish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish, and others, at: http://www.w3.org/WAI/WCAG20/translations W3C encourages translation of specifications and resources into all languages. For information on translating documents and links to existing translations, see W3C Translations at: http://www.w3.org/Consortium/Translation/ WAI particularly encourages the development of W3C Authorized Translations of WCAG 2.0 and other technical specifications to facilitate their adoption and implementation internationally. For a list of translation priorities, see Translating WAI Documents at: http://www.w3.org/WAI/translation Additional perspectives are in the "WCAG 2.0 in your mother tongue" blog post at: http://www.w3.org/QA/2009/06/wcag_20_in_your_mother_tongue.html Feel free to circulate this message to other lists; please avoid cross-postings as possible. Regards, Shawn Lawton Henry, W3C WAI Outreach Coordinator Shadi Abou-Zahra, W3C WAI International Program Office Activity Lead ----- Shawn Lawton Henry W3C Web Accessibility Initiative (WAI) e-mail: shawn@w3.org phone: +1.617.395.7664 about: http://www.w3.org/People/Shawn/
Received on Monday, 26 September 2011 15:29:43 UTC