- From: Shawn Henry <shawn@w3.org>
- Date: Fri, 26 Jun 2009 10:09:35 -0500
- To: WAI Interest Group <w3c-wai-ig@w3.org>
Dear WAI Interest Group Participants, W3C WAI is pleased to announce publication of the first Authorized Translation of Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0: Règles pour l'accessibilité des contenus Web (WCAG) 2.0 (French) http://www.w3.org/Translations/WCAG20-fr Authorized W3C Translations are reviewed by stakeholders following the *Policy for Authorized W3C Translations* process at: http://www.w3.org/2005/02/TranslationPolicy *WCAG 2.0 Translations lists other completed and planned translations* including Brazilian Portuguese, Catalan, Chinese, Czech, Danish, Dutch, German, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, and others, at: http://www.w3.org/WAI/WCAG20/translations W3C encourages translation of specifications and resources into all languages. For information on translating documents and links to existing translations, see W3C Translations at: http://www.w3.org/Consortium/Translation/ WAI particularly encourages the development of W3C Authorized Translations of WCAG 2.0 and other technical specifications to facilitate their adoption and implementation internationally. For a list of translation priorities, see Translating WAI Documents at: http://www.w3.org/WAI/translation Additional perspectives are in the "WCAG 2.0 in your mother tongue" blog post at: http://www.w3.org/QA/2009/06/wcag_20_in_your_mother_tongue.html Feel free to circulate this message to other lists; please avoid cross-postings as possible. Regards, Shawn Lawton Henry, W3C WAI Outreach Coordinator Shadi Abou-Zahra, W3C WAI International Program Office Activity Lead ----- Shawn Lawton Henry W3C Web Accessibility Initiative (WAI) e-mail: shawn@w3.org phone: +1.617.395.7664 about: http://www.w3.org/People/Shawn/
Received on Friday, 26 June 2009 15:09:49 UTC