- From: Charles McCathieNevile <charles@sidar.org>
- Date: Tue, 08 Feb 2005 02:06:49 +0100
- To: "Jon Hanna" <jon@hackcraft.net>, "'wai-ig list'" <w3c-wai-ig@w3.org>
On Tue, 8 Feb 2005 00:44:29 -0000, Jon Hanna <jon@hackcraft.net> wrote:
>
>> Bahasa melayu and bahasa indonesi - so at least 300 million
>> odd people can write their language.
>
> Actually, now I think of it, I think Latinised Japanese can get by in
> ASCII as well, though I'm not sure.
Yep. Romaji allows japanese to be written using about 18 ascii characters.
For hiragana / katakana (two of the three writing systems that are used in
combination to write "real" japanese) Lynx does this too. But for most
japanese speakers romaji is not very natural - a bit like, for example,
including all the vowels in arabic text. (The hebrew equivalent, called
nikud if I recall correctly, is derided by such experts as Joe Clark as
being "kiddy hebrew", not realistic for adult use. I know less about
hebrew than I do about arabic, so if someone can shed more light, please
do).
(There are probably other examples. I think Bislama works in ASCII, and
maybe PNG pidgin. But I am pretty sure that the statistical relevance of
others doesn't go far beyond these 5 named...)
...
> No, the "native" alphabet for Klingon is Latin with capitalisation being
> phonetically significant. The "Klingon script" is mainly for show,
> operates as a simple cypher for the Latin form, and is not used by the
> Klingon Language Institute. It was proposed for addition to Unicode, but
> the proposal was rejected, mainly on the basis of it being a simple
> cypher for an existing script.
Fair enough. (There is a Klingon Language Institute?!?!)
> (For the record I'm a Unicode nerd, not a Star Trek nerd)
Clearly neither of these are my real area of expertise :-)
cheers and thanks for the correction.
--
Charles McCathieNevile - Vice Presidente - Fundacion Sidar
charles@sidar.org http://www.sidar.org
(chaals is available for consulting at the moment)
Received on Tuesday, 8 February 2005 01:14:13 UTC