- From: Charles McCathieNevile <charles@sidar.org>
- Date: Tue, 08 Feb 2005 02:06:49 +0100
- To: "Jon Hanna" <jon@hackcraft.net>, "'wai-ig list'" <w3c-wai-ig@w3.org>
On Tue, 8 Feb 2005 00:44:29 -0000, Jon Hanna <jon@hackcraft.net> wrote: > >> Bahasa melayu and bahasa indonesi - so at least 300 million >> odd people can write their language. > > Actually, now I think of it, I think Latinised Japanese can get by in > ASCII as well, though I'm not sure. Yep. Romaji allows japanese to be written using about 18 ascii characters. For hiragana / katakana (two of the three writing systems that are used in combination to write "real" japanese) Lynx does this too. But for most japanese speakers romaji is not very natural - a bit like, for example, including all the vowels in arabic text. (The hebrew equivalent, called nikud if I recall correctly, is derided by such experts as Joe Clark as being "kiddy hebrew", not realistic for adult use. I know less about hebrew than I do about arabic, so if someone can shed more light, please do). (There are probably other examples. I think Bislama works in ASCII, and maybe PNG pidgin. But I am pretty sure that the statistical relevance of others doesn't go far beyond these 5 named...) ... > No, the "native" alphabet for Klingon is Latin with capitalisation being > phonetically significant. The "Klingon script" is mainly for show, > operates as a simple cypher for the Latin form, and is not used by the > Klingon Language Institute. It was proposed for addition to Unicode, but > the proposal was rejected, mainly on the basis of it being a simple > cypher for an existing script. Fair enough. (There is a Klingon Language Institute?!?!) > (For the record I'm a Unicode nerd, not a Star Trek nerd) Clearly neither of these are my real area of expertise :-) cheers and thanks for the correction. -- Charles McCathieNevile - Vice Presidente - Fundacion Sidar charles@sidar.org http://www.sidar.org (chaals is available for consulting at the moment)
Received on Tuesday, 8 February 2005 01:14:13 UTC