Re: Accessible webcasting

> My early thoughts are that subtitles could be used to describe
** spoken content (for hearing impaired); sign language (also for hearing

Real time subtitles require specialist equipment and software.  You may
well find that people experienced in operating it are not familiar with
the technical vocabulary in use (although they are supposed to work
phonetically, so the real problem may be the dictionaries used).

** impaired); additional audio describing any visual information (for
** visually impaired).

I don't see how you can create good audio descriptions in real time.

Received on Thursday, 1 April 2004 15:46:17 UTC