- From: Jonathan Chetwynd <j.chetwynd@btinternet.com>
- Date: Mon, 1 Sep 2003 07:39:34 +0100
- To: Charles McCathieNevile <charles@sidar.org>
- Cc: Joe Clark <joeclark@joeclark.org>, WAI-IG <w3c-wai-ig@w3.org>
Would "brief description" be helpful? alt could then be changed to <brief="my shorter description of Guernica"> Jonathan On Friday, August 29, 2003, at 04:41 am, Charles McCathieNevile wrote: > > Hey, we're on the same page!! > > Nearly. I certainly agree that equivalence is a bad way to > characterise the relationship between a brief set of notes on the > "flight of the bumblebee" and the actual piece of music. (And I have > never considered trying to explain what I like about Marianne > Faithfull to a deaf person, although I believe it could be > approximated). There isn't a strict verbal equivalent to Picasso's > 'Guernika'. For that matter, nor is there a strict visual equivalent > to Tolkein's "Lord of the Rings". > > Fortunately there is a difference between "expressing something > completely" and "expressing something adequately". Describing the > colour scheme used for a page is generally doing more than is needed, > in that it doesn't add to the user's experience of the page, and may > not even be meaningful to them. Ditto for the pretty ribbon chosen > instead of a normal horizontal line. Describing Picasso's 'Guernika' > as "black and white picture of people and animals" is probably doing > less than is needed. > > But in many cases we communicate in roundabout ways, through > rhetorical figures (Joe). While we might not convey the full beauty > and superior nature of our communication, we can often convey the > essence in words. For people whose experience of the Web is based > solely on communicating through words, this is generally adequate. > > There are of course exceptions. When we are producing pure art it is > difficult to directly express it, although there may be value in > giving some idea what it is about or the sensation it produces in a > viewer. And when we are talking just for the sake of it, without > saying anything valuable, or just to stir up argument, it is an open > question whether it is more useful to summarise the statements made, > or to note that "somebody made their usual pointless contribution". > > The goal is to make our communication good enough. (I happen to > dislike the phrase "able to be expressed in words" rather intensely, > but until I have something better to propose I figure that it is good > enough to convey the idea.I could of course be wrong). And describe > ways that can be done. > > An alternative is expected to be good enough, and in that sense it has > a relation of equivalence (which is a broad concept). > > chaals > > On Wednesday, Aug 27, 2003, at 02:06 Australia/Sydney, Joe Clark wrote: > >> Some things *cannot be expressed in words*. That's why words are not >> the only form of communication we use. It follows-- pay attention, >> Chaaalz-- that there aren't "alternatives" or "equivalents" for >> everything. >> > -- > Charles McCathieNevile Fundación Sidar > charles@sidar.org http://www.sidar.org >
Received on Monday, 1 September 2003 02:35:25 UTC