- From: Roberto Ellero <r.ellero@webprofession.com>
- Date: Tue, 20 May 2008 16:51:49 +0200
- To: WCAG <w3c-wai-gl@w3.org>
Hi, that's very interesting. A little different is the situation of a movie not designed with Sign language inside it as the core of the communication: here is not Ok the ChromaKey technique simulating on the Web the television programmes with the Sign language narrator visible somewhere on the screen. A Web video region width is only 3 - 400 pixels, so Sign language interpretation is not perceiveable, not clearly visible for the viewer, if reduced to a small portion of the video. (see <http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/SigningBooks/SBRC/Grid/d71/guide13.htm>) So, if a video is not designed for Sign language as a main language (like in this video for example http://www.deafmedia.eu/videoLIS/videoLIS.html or thousands of other video with Sign language in the community of deaf in Italy, see http://www.ens.it/videogalleria_new/mess_2008.asp) you need to combine simultaneously - through two synchronized video streams - main language and Sign language interpretation, as is in the following movie: <http://www.webmultimediale.org/SC_1.2.5/cinema-senza-barriere/scott.htm> (a movie about E-skin project by Jill Scott) or in this example, if you are behind a firewall: http://www.webmultimediale.org/SC_1.2.5/ The window with Sign language is as big as the main window, which is moveable and resizable both with keyboard that mouse, so the Sign language interpretation is clearly visible for the viewer, without loss of information in the primary video. Regards, Roberto Ellero 2008/5/19 Christophe Strobbe <christophe.strobbe@esat.kuleuven.be>: > > Hi, > > One of the items at risk is SC 1.2.6, sign language. > > I recently came across the following message at > <http://www.fit.fraunhofer.de/>: > > Vibelle: Portal für Gehörlose Berufsein- und -umsteiger ist online > Vibelle unterstützt Gehörlose Menschen bei der Berufsqualifizierung in den > Bereichen Deutsch und Mathematik. Alle Inhalte sind als Deutsche Gebärden > Sprache (DGS) Videos dargestellt. Jede zweite Woche erscheint eine neue > Sendung "Vibelle TV". > > (Quick translation:) > Vibelle: Portal for Deaf Job Starters and Job Changers Online > Vibelle supports persons who are deaf with job qualification in the areas > German and mathematics. All content is available in German Sign Language > videos. A new broadcast of "Vibelle TV" is aired every other week. > > The URL is <http://www.vibelle.de/>. > > I have seen other sites that offer sign language versions of web pages or > parts of web pages (for example > <http://www.doofactiefront.be/index.php?taal=vgt>, > <http://www.vlaamsegebarentaal.be/>, <http://gebaren.ugent.be/?film=film>) > but Vibelle is more consistent than other ones I've seen. > Unfortunately, the site does not meet a number of success criteria, but that > is not the point of this message. > > Best regards, > > Christophe > > > --- > Please don't invite me to LinkedIn, Facebook, Quechup or other "social > networks". You may have agreed to their "privacy policy", but I haven't. > > -- > Christophe Strobbe > K.U.Leuven - Dept. of Electrical Engineering - SCD > Research Group on Document Architectures > Kasteelpark Arenberg 10 bus 2442 > B-3001 Leuven-Heverlee > BELGIUM > tel: +32 16 32 85 51 > http://www.docarch.be/ > > Disclaimer: http://www.kuleuven.be/cwis/email_disclaimer.htm > > >
Received on Tuesday, 20 May 2008 14:52:31 UTC