- From: Christophe Strobbe <christophe.strobbe@esat.kuleuven.be>
- Date: Fri, 04 Nov 2005 11:22:20 +0100
- To: <w3c-wai-gl@w3.org>
Hi David and All, At 00:11 4/11/2005, David MacDonald wrote: <blockquote> (...) In our conference call I believe I made an unfair comment. About the Acronym issue, I said "it appears that industry is lining up against disability consultants." I think every one on this committee is concerned about making a document that will provide the maximum accessibility to people with disabilities in a way that is realistic and sustainable. And I trust our group conscience and I trust our process. For that reason I apologize for the comments. I have a great respect for everyone on the committee and hope you will accept my sincere apology. </blockquote> I believe the context for this was a comment that most success criteria that are meant to benefit people with cognitive disabilities are at level 3, whereas text alternatives are mostly at level 1 (GL 1.1). Many of these success criteria have to do with language (e.g. GL 3.1 L3) and there is a lot of resistance to push these up to a higher level. I think this has more to do with the limited way in which current information technology can handle linguistic syntax and semantics, than with an unwillingness or reluctance to tackle linguistic issues per se: - Ontologies, thesauri and other mechanisms for disambiguation meaning (e.g. concept coding framework) that can actually be used on the Web are still in their infancy (they cover too few words or meanings, cover too few languages etc)/ - How to make text readable and understandable is something you can't describe in a language-independent way, unless you concentrate on a very limited number of issues (see GL 3.1 L3). - Some linguistic terms that seem intuitive to laymen can't be used because there's no definition that spans all languages, e.g. the term "word". - Some linguistic criteria that seem intuitive to laymen don't have an objective or testable basis in linguistic data or research: e.g. what are "words used in an unusual or restricted way"? This is a concept that requires research based on concordances [1] (which many dictionary publishers use nowadays) and the definition of a threshold level between "normal" and "unusual" or "restricted" (which comes close to a judgement call). - What you can mark up or describe depends on the technology you use: abbreviations, definitions, definition lists, links to glossaries or dictionaries, ambiguity, etc cannot be marked up in all technologies, so techniques sometimes come close to hacks and this can cause resistance to certain success criteria. That's just my view on the situation. [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Concordance_%28publishing%29 Regards, Christophe Strobbe -- Christophe Strobbe K.U.Leuven - Departement of Electrical Engineering - Research Group on Document Architectures Kasteelpark Arenberg 10 - 3001 Leuven-Heverlee - BELGIUM tel: +32 16 32 85 51 http://www.docarch.be/ Disclaimer: http://www.kuleuven.be/cwis/email_disclaimer.htm
Received on Friday, 4 November 2005 10:23:53 UTC