- From: Masayasu Ishikawa <mimasa@w3.org>
- Date: Fri, 16 Sep 2005 19:06:40 +0900 (JST)
- To: w3c-translators@w3.org
- Cc: w3c-wai-gl@w3.org
[ Sorry, translation URIs were incorrect - here's the correct one ] Information Technology Research and Standardization Center (INSTAC), Japan, today announced the availability of Japanese translation of the following W3C Working Drafts: Web Content Accessibility Guidelines 2.0 Original URI: http://www.w3.org/TR/2005/WD-WCAG20-20050630/ Translation: http://www.jsa.or.jp/domestic/instac/W3C-WCAG/WCAG20-ja-20050630/index.html General Techniques for WCAG 2.0 Original URI: http://www.w3.org/TR/2005/WD-WCAG20-GENERAL-20050630/ Translation: http://www.jsa.or.jp/domestic/instac/W3C-WCAG/WCAG20-ja-20050630/GENERAL/overview.html CSS Techniques for WCAG 2.0 Original URI: http://www.w3.org/TR/2005/WD-WCAG20-CSS-TECHS-20050630/ Translation: http://www.jsa.or.jp/domestic/instac/W3C-WCAG/WCAG20-ja-20050630/CSS/index.html This work was done by WG2 (Web Accessibility International Standards Research Working Group) of INSTAC, with the great help from volunteer translators, to promote international harmonization of Web accessibility standards. Regards, -- Masayasu Ishikawa / mimasa@w3.org W3C - World Wide Web Consortium
Received on Friday, 16 September 2005 10:07:10 UTC