- From: Alistair Garrison <alistair.garrison@accessinmind.com>
- Date: Thu, 10 Feb 2005 14:29:27 +0100
- To: <w3c-wai-gl@w3.org>
- Message-Id: <20050210132931.F0E3A37E4D@smtp3-1-sn1.fre.skanova.net>
Dear all, The general term 'non-text content' is defined in the WCAG 2.0 Glossary to mean: non-text content includes but is not limited to images, text in raster images, image map regions, animations (e.g., animated GIFs), <http://www.w3.org/TR/2004/WD-WCAG20-20041119/#asciiartdef#asciiartdef> ASCII art, images used as list bullets, spacers, graphical buttons, sounds (played with or without user interaction), stand-alone audio files, audio tracks of video, and video. It also includes any <http://www.w3.org/TR/2004/WD-WCAG20-20041119/#textdef#textdef> text that can not be translated into Unicode. However, when you read the Guidelines and the Techniques documents you become aware of the fact that far more specific terms like 'image', 'video', 'audio', 'animation', etc... are sometimes being used in its place. The use of these more specific terms in place of 'non-text' content brings the possibility that some of the guidelines and techniques are 'potentially' being reduced in their intended scope... So, I was wondering - "should all references to specific terms (like 'image') be checked with the intention of identifying whether or not the use of 'non-text content' was in fact intended"? Whilst reading the documents I have also noticed that often several different terms are being used to refer to a single piece of content or concept - which could be considered a little confusing. To clarify the situation I would suggest that the following changes to the current definitions be considered: * That the term 'video content' be used in place of 'video' (where the use of 'video' implies 'video content'), 'video file', 'video presentation', 'video clip', 'video-only' and 'animation' (in places where 'animation' is not intended to be an animated graphic). * That the term 'audio content' be used in place of 'audio' (where the use of 'audio' implies 'audio content'), 'audio-only', 'audio file', 'audio clip', 'audio information'. * That the term 'real-time' be used in place of 'live', as 'live' is undefined. I shall look forward to any comments or thoughts people might have. Alistair Alistair Garrison Managing Director Accessinmind Limited UK Filial Tel.: 0046 8 44 65 287 Website: http://www.accessinmind.com IMPORTANT: This e-mail, including any attachments, is for the addressee only. It may contain privileged and/or confidential information. If it has come to you in error, please notify the sender immediately. If you are not the intended recipient you must not use, disclose, copy, print, distribute or rely on its contents. All e-mails and any attachments are believed, but not warranted, to be virus free. However, all e-mails should be virus checked before being downloaded and we accept no responsibility therefore.
Received on Thursday, 10 February 2005 13:30:09 UTC