- From: lisa seeman <seeman@netvision.net.il>
- Date: Mon, 22 Dec 2003 07:55:25 +0200
- To: "'WAI-GL'" <w3c-wai-gl@w3.org>
Lots of acronyms in the subject line Some reporting back from the Israel accessibility group face to face meeting 1, There is a lot of burden in the requiring of the <Lang> tag. Most sites will have vocational English words in the middle of Hebrew Paragraphs. However as there is no overlap in the encoding character set, it works fine without the Lang tag. It was suggested that we change the wording of 3.1 success criteria 1 From passages or fragments of text occurring within the content that are written in a language other than the primary natural language of the content as a whole, are identified, including specification of the language of the passage or fragment. [X] To passages or fragments of text occurring within the content that are written in a language other than the primary natural language of the content as a whole, are identifiable, either through the character encoding used or through direct including specification of the language of the passage or fragment. [X] 2, Some heated debates on Diatric marks - the old user need Verses Author burden - we will try and get some kind of consensus on this one. All the best Lisa Seeman Visit us at the UB Access website UB Access - Moving internet accessibility
Received on Monday, 22 December 2003 01:00:27 UTC