- From: Doyle Burnett <dburnett@sesa.org>
- Date: Thu, 04 Dec 2003 09:59:49 -0900
- To: Kynn Bartlett <kynn@idyllmtn.com>, Ineke van der Maat <inekemaa@xs4all.nl>
- Cc: Jens Meiert <jens.meiert@erde3.com>, W3C Web Content <w3c-wai-gl@w3.org>
I believe the term is site map (two words) and yes, if written as a single word, sitemap - screen readers will not pronounce the word as would be desired. Doyle Doyle Burnett Education and Training Specialist Multiple Disabilities Program Special Education Service Agency dburnett@sesa.org Www.sesa.org -- On 12/4/03 8:17 AM, "Kynn Bartlett" <kynn@idyllmtn.com> wrote: > > > On Thursday, December 4, 2003, at 04:44 AM, Ineke van der Maat wrote: >> Sitemap is not an official word in German or Dutch and can be >> pronounced by screenreaders in Dutch as sietemap (ie as ea in sea ,just >> like bietensap or fietstas). > > English screenreaders sometimes have said "sigh tuh map", for > this word, rather than "site map". > > --Kynn > >> -- > Kynn Bartlett <kynn@idyllmtn.com> http://kynn.com > Chief Technologist, Idyll Mountain http://idyllmtn.com > Author, CSS in 24 Hours http://cssin24hours.com > Shock & Awe Blog http://shock-awe.info > Inland Anti-Empire Blog http://inlandantiempire.org > > >
Received on Thursday, 4 December 2003 13:58:14 UTC