- From: Paul Bohman <paulb@cpd2.usu.edu>
- Date: Mon, 17 Jun 2002 15:39:19 -0600
- To: <GV@trace.wisc.edu>, <w3c-wai-gl@w3.org>
I started to write an email to suggest a change to the wording of the exception statement under minimum success criteria #2, but then realized that I wasn't so sure about the appropriateness of my recommendation, so I'm instead asking for opinions on the matter in general. Right now, the exception statement says that dialogue and sounds do not have to be synchronously captioned in an audio-only format, and if the content is not time-sensitive and not interactive. Here is my question: would the same exception apply to video content under some circumstances? For example, if you have a video clip that doesn't have a lot of content that is particularly visual in nature (e.g. a video clip of a professor giving a lecture while standing at a podium), I don't see a compelling reason to add synchronous captions at a minimum conformance level. It seems to me that a transcript would be sufficient. At level 2 or 3, I think we can be justified in saying that the video ought to have synchronous captions, but at a minimum level, I just don't think it's necessary. Maybe we could say something like this (this is wordy, but it has all of the elements): "Exception: For non-interactive, non-time-sensitive, real-time Web content which is primarily or exclusively audio-based, a transcript or other non-audio equivalent is sufficient." NOTE: I also think that the phrase "transcript or other non-audio equivalent" should be changed to reflect the idea of using a standard character set in a text-based format, as per the teleconference discussion, but I didn't know how to word it, so I left it as is for now. Paul Bohman Technology Coordinator WebAIM (Web Accessibility in Mind) www.webaim.org Center for Persons with Disabilities www.cpd.usu.edu Utah State University www.usu.edu -----Original Message----- From: w3c-wai-gl-request@w3.org [mailto:w3c-wai-gl-request@w3.org] On Behalf Of Gregg Vanderheiden Sent: Monday, June 17, 2002 2:55 PM To: w3c-wai-gl@w3.org Subject: June 13 Telecon Highlights Importance: High Highlights from June 13 telecon: Cynthia, Paul and Wendy's proposal (http://www.w3.org/WAI/GL/2002/05/cp1-2.html) for checkpoint 1.2, was reviewed with discussion focusing primarily on edits to the minimum level success criteria. A new draft of the proposal based on the discussion can be reviewed at http://www.w3.org/WAI/GL/2002/06/17-cp1-2.html. Gregg and Ben are working on a new checkpoint for Guideline 1 that is focused on providing information needed for unambiguous decoding of the characters and words in content. The new checkpoint will address the issue of missing vowel marks (such as in Hebrew) and will incorporate discussion of character set remapping (text must map back to (whatever international group says) character set) New Issues (tracked with experimental issue tracking tool): Accessible rebroadcasts (see http://cgi.w3.org/ETA/issues.php3/wai/wcag/?issues_id=647) Character encoding (see http://cgi.w3.org/ETA/issues.php3/wai/wcag/?issues_id=649) real-time or interactive presentation and deaf-blindness (see http://cgi.w3.org/ETA/issues.php3/wai/wcag/?issues_id=650) checkpoint (or definition) about use of standard character set (see http://cgi.w3.org/ETA/issues.php3/wai/wcag/?issues_id=648) (General Comment) In discussing the checkpoint 1.2 proposal, John Slatin suggested that we should avoid using language that ensures that the user can achieve the author's intention. Instead, we should say that the author has provided an equivalent that achieves the purpose of the content.
Received on Monday, 17 June 2002 17:39:10 UTC