- From: Lisa Seeman <seeman@netvision.net.il>
- Date: Tue, 04 Jun 2002 06:55:21 +0200
- To: john_slatin <john_slatin@forum.utexas.edu>, w3c-wai-gl@w3.org
This is not a problem with text as with accessibility. Style has content, presentation has content - and yet we ask people to separate them and we refer to them as separate things. but, I think for our purposes that makes some sense. when talking about content we are talking about information handed over - it's meaning. Also note: we are not talking about changing the meaning of content. We are talking about changing its presentation to facilitate accessibility, whether we are talking about visual or textual presentation. If a shorter word, different lay out, change of tense has no affect on the meaning, then make a choose that increases accessibility. Lisa -----Original Message----- From: john_slatin [mailto:john_slatin@forum.utexas.edu] Sent: Tuesday, June 04, 2002 5:12 AM To: 'Charles McCathieNevile'; Lisa Seeman Cc: w3c-wai-gl@w3.org Subject: RE: FW: 4.1 Charles' message presupposes that it is possible to make an absolute distinction between "the content itself" of a document on the one hand, and on the other hand "the language used to express the content." I'm sorry, but I do not accept this premise. Different language is different content. Even when the writer is making a good faith effort to express what she or he believes to be the "same idea" in different ways, the browser renders different "Web content" and the *reader* encounters different "content" on the page: different words, different phrases, different sentences, different rhythms, different images (whether manifest in verbal or visual form), etc. It seems to me that clinging to the notion that "content" is a separate, highly stable entity that isn't affected by the "container" may actually make our job harder, not easier. Expressed as an equation, the concept of relativity is quite different from the concept of relativity expressed in a series of sentences; I may understand the sentences, but I do not know how to work the equations. The understanding I may derive from reading the sentences may serve me well enough, but only as long as I'm not trying to do physics. Let's say we have two pages. Both are about relativity, but each uses a very different vocabulary, a different syntax, a different representational technique, a different explanatory strategy, a different rhetorical approach. If we allow that these two pages have a shared topic but *different content*, it seems to me that we then gain the ability to talk about *both* the common problems facing anyone who tries to write/present ideas about relativity, *and* the distinctive features of each site, the unique accessibility challenges that each one faces and the unique solutions each one develops. Those challenges have much less to do with relativity (or whatever the subject matter happens to be) than with the techniques the author has chosen for talking about it; thinking about accessibility from the outset will likely shape those choices, mitigating against certain choices and for others. By contrast, I get confused when we say these two pages have the "same content" though it's expressed in completely different language. I don't know where that "content" resides: it's *not* in the document (literally, the content of the document consists of a set of alphanumeric characters, references to some image and sound files perhaps, some markup, etc., and the two documents aren't the same in this regard); so then we find ourselves trying to make something accessible that isn't actually *there* in the document. John -----Original Message----- From: Charles McCathieNevile [mailto:charles@w3.org] Sent: Monday, June 03, 2002 8:39 PM To: Lisa Seeman Cc: w3c-wai-gl@w3.org Subject: Re: FW: 4.1 No, we are not saying anything about the content itself. We are only discussing the language used to express the content. If I go to the library and find a book full of complex language and a book full of plain language describing the same content I choose the one with the plain language. If I need to recommend something for other people to use I am more inclined to think about how well the language is written. Not in terms of artistic merit, in terms of technical use of language to convey information - sort of like the idea of building a bridge that can carry the vehicles that are going to cross it. The requirement has nothing to do with the complexity of the ideas or information being expressed. Which is why I proposed wording that doesn't mention those things. cheers Chaals -----Original Message----- From: Lee Roberts [mailto:leeroberts@roserockdesign.com] Sent: Friday, May 31, 2002 1:10 PM To: w3c-wai-gl@w3.org Subject: RE: 4.1 I concur with Chaals. However, I have the same question as before. If we say this, are we saying that the content must be written to a level that everyone would understand. If a thesis, article, or scientific paper is published on the Internet so others might be able to use the information, is this then required to be easily understood by everyone? It seems constraining and possibly discrediting to the individual's work or studies. Or even discrediting to the business' research. If we go to the library and do research on a scientific research project we expect to see tough language and concepts. Wouldn't this also apply to the Internet? Thanks, Lee -----Original Message----- From: w3c-wai-gl-request@w3.org [mailto:w3c-wai-gl-request@w3.org]On Behalf Of Charles McCathieNevile Sent: Friday, May 31, 2002 11:17 AM To: Lisa Seeman Cc: w3c-wai-gl@w3.org Subject: Re: 4.1 I think the requirement belongs, but I agree that "as the author feels appropriate" weakens the requirement beyond any point of usefulness. It also makes self-fulfilling the claim (which I do not believe as consensus) that it is not possible to provide relatively objective success criteria (our 80% rule) for this checkpoint. How about "Use language that is easy to understand" as the text. This makes no comment on the complexity of the content being described, does not attempt to incorporate success criteria such as "what the author thinks is appropriate" into the checkpoint, and allows for success criteria to be provided as well as additional techniques to be offered. Cheers Charles On Fri, 31 May 2002, Lisa Seeman wrote: I would like to object to 4.1 (and 4.2) - write as clearly and simply as author feels appropriate for the content I would prefer that the checkpoint is omitted entirely. As it stands a site that is entirely inaccessible to people in terms of conforms to 4.1 can claim conformance to 4.1. This will serve to confuse people as to what sites are and are not accessible to them I also feel that "as appropriate for content " is offensive as most people are not thinking in terms of linguistic art, but in terms of abilities. In other words people will assume that WCAG thinks that there is content were people with severe cognitive disabilities could not understand. I prefer such a checkpoint should not be written Thanks Lisa -- Charles McCathieNevile http://www.w3.org/People/Charles phone: +61 409 134 136 W3C Web Accessibility Initiative http://www.w3.org/WAI fax: +33 4 92 38 78 22 Location: 21 Mitchell street FOOTSCRAY Vic 3011, Australia (or W3C INRIA, Route des Lucioles, BP 93, 06902 Sophia Antipolis Cedex, France) -- Charles McCathieNevile http://www.w3.org/People/Charles phone: +61 409 134 136 W3C Web Accessibility Initiative http://www.w3.org/WAI fax: +33 4 92 38 78 22 Location: 21 Mitchell street FOOTSCRAY Vic 3011, Australia (or W3C INRIA, Route des Lucioles, BP 93, 06902 Sophia Antipolis Cedex, France) --- Incoming mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.368 / Virus Database: 204 - Release Date: 5/29/02 --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.368 / Virus Database: 204 - Release Date: 5/29/02
Received on Tuesday, 4 June 2002 00:04:37 UTC