- From: Alexander Savenkov <w3@hotbox.ru>
- Date: Wed, 17 Apr 2002 21:34:22 +0400
- To: "Gregory J. Rosmaita" <unagi69@concentric.net>, w3c-wai-gl@w3.org
Hello everyone, Gregory, > i concur with martin's suggested code > <acronym xml:lang='en' title="Extensible HyperText Markup Language">>XHTML</acronym> (Rashiryayemiy yazik razmetky giperteksta) The wisest solution, of course. I will leave the less important abbreviations (PDF, Ltd., Co. and so on) with no expansion at all. > actually, since you seem to be using XML or XHTML, you could define a block > level element analogous to the "abbr" property defined for table headers, > so that long strings of text can be annotated with an acronyms or > abbreviation, as follows: > <acronym xml:lang='en' title="Extensible HyperText Markup Language">>XHTML</acronym> (<foo title="RYRG">Rashiryayemiy yazik razmetky > giperteksta</foo>) > or you could extend acronym and abbr to include an id/for relationship... There's no standard mechanism for this and I don't think I'm the right person to invent one. > in any event, the basic concept, as articulated by martin is a solution > that very urgently needs to be codified somewhere, perhaps the W3C process > document governing the requirements for documents or as part of the > stipulations listed at: > http://www.w3.org/Consortium/Translation/#Volunteer > as well as DOCUMENTED in _ALL_ translations in which it is employed (e.g. > "In this translation, all acronyms are expanded using markup in English. An > expansion of the acronym in [your-language-here] immediately follows the > first instance of the acronym." ) How about this: <link rel="Glossary" href="explanation-of-abbrs-in-russian.html" title="Abbreviations expansion in Russian" /> or one could change the link type to "Help". Or this: <link rel="Alternate" href="same-doc-but-with-russian-abbrs.html" title="Abbreviations in Russian" /> > has this issue been discussed on the w3c translators' emailing list, > w3c-translators@w3.org, the archives of which live at: > http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/ There wasn't much feedback. > oh, and a pre-PS: isn't this the type of thread that should (also?) be > conducted on wai-xtech? Best regards. --- Alexander "Croll" Savenkov http://www.thecroll.com/ w3@hotbox.ru http://croll.da.ru/
Received on Wednesday, 17 April 2002 13:35:20 UTC