"Real-time commentary"

>Therefore, it sounds as though we are simply stating a fact -- that 
>real-time captioning is possible -- rather than a condition. Do we 
>mean "If the presentation is a real-time broadcast, provide 
>real-time commentary (as with a sporting event) and real-time 
>captioning if possible"? If so, perhaps we could say something like 
>"for a real-time broadcast, real-time commentary (as with a sporting 
>event) and real-time captioning are provided."

It is dangerous to advance sporting play-by-play as anything remotely 
resembling equivalency with audio description. I have offered clear 
evidence that the the former is no substitute for the latter: 
<http://www.joeclark.org/livead.html>.

Again it seems that GL members have spent a great deal of time 
wrangling HTML but very little time watching captioned, described, 
subtitled, or dubbed television and cinema. It seems that is readily 
rectified, but in the interim, do not make assumptions about the 
interchangeability of one technique for another.
-- 
         Joe Clark | joeclark@joeclark.org
         Accessibility articles, resources, and critiques:
         <http://joeclark.org/access/>

Received on Thursday, 16 August 2001 16:07:48 UTC