- From: Jason White <jasonw@ariel.ucs.unimelb.edu.au>
- Date: Thu, 16 Aug 2001 13:01:13 +1000
- To: Joe Clark <joeclark@contenu.nu>
- Cc: w3c-wai-gl@w3.org
Joe Clark writes: > In the current draft: > > > + [32]Checkpoint 1.2 Provide synchronized media equivalents > > with time-dependent presentations. > > What you likely mean to say: > > When using time-dependent presentations, > provide synchronized media equivalents. Or one can use the existing wording and change "with" to "for" as in > checkpoint 1.1. > > > + [35]Checkpoint 1.5 Separate content and structure from > > presentation. > > "Separate content and structure" can still be read as a noun phrase. No it can't be. If it were read as a noun phrase, there would be no verb in the sentence, which would hence be ungrammatical. Only one interpretation yields a grammatical sentence. Furthermore, treating it as a noun phrase yields no semantic ambiguity; it simply makes the sentence ungrammatical. > > + [40]Checkpoint 2.4 Either give users control over how long > > they can interact with content that requires a timed response > > or give them as much time as possible. > > I don't see how the last part makes any sense. "As much time as > possible" can easily mean "no time limit," which nullifies the entire > premise. Or a designer may get all huffy and say "Well, *I* think > it's possible to respond within five seconds, so that's all anybody's > getting." One person's possibility is another person's impossibility. > > I think you really mean: > > When content requires a timed response, > either give the user control over how long > they can interact with the content > or give them as much time as possible. > > But I really think you *mean* to say "It is preferable never to > require a timed response." The ambiguity in the present formulation of the checkpoint is the > result of a compromise between allowing users to suppress all > time-dependent changes and permitting the imposition of time limits > that make interaction impossible for identifiable groups. The issue > wasn't resolved satisfactorily, hence the ambiguity in the > checkpoint, and I suspect it will have to be revisited (for the > moment it stands as an open issue). > > > + [47]Checkpoint 3.3 Write as clearly and simply as is possible > > and appropriate for the site's content. > > Or: > > Write as clearly and simply as possible > in a way that is appropriate for the site's content. > > You'll spend the rest of your lives arguing over whether or not > "appropriate" is an adverb (indicative of the level of help WCAG > needs with writing). This way there is no such debate. The suggested alternative only makes the sentence harder to interpret > and resolves no ambiguity. > > > + [48]Checkpoint 3.4 Supplement text with non-text content. > > *wherever possible*. This one is still an open issue.
Received on Wednesday, 15 August 2001 23:07:03 UTC