- From: Nir Dagan <nir@nirdagan.com>
- Date: Sat, 11 Sep 1999 09:39:15 -0400
- To: Chuck Letourneau <cpl@starlingweb.com>, w3c-wai-gl@w3.org
I think that the intention of the example in the techniques document referred to HTTP content negotiation based on the accept-language header sent by the client. e.g. The client requested: GET /WAI/ HTTP/1.1 host: www.w3.org user-agent: Moozillah/6.3 accept-language: fr,it The server then based on the accept-language header should return a French document if it has one, an Italian one if French is not available but Italian is. In case it doesn't have any, the server may either return a document in a third language, with a 200 OK status, this makes sense if the document is available in only one language anyway. The server may instead return a 406 error code and a document listing the available alternatives: HTTP/1.1 406 Not acceptable content-type: text/html;charset=iso-8859-1 server: ServerDuJour/4.8 content-language: en <!DOCTYPE html PUBLIC "HTML"> <title>We have only other languages!</title> <p>We have only an <a href="english.html">English version</a> and a <a href="spanish.html">Spanish version.</a> </html> The WAI may like to take a position on related issues: The latest version of HTTP/1.1, RFC2616 http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt actually considers the user-agent request header as well as legitimate for conducting content negotiation. Also it is possible to learn about the clients capabilities with client-side scripts (often more than with HTTP) so there may be room for some guidelines on this too. One problem with HTTP examples is that they leave the reader clueless in regard to how to practically implement them with the server that he/she is using. So it would be desirable to give reference to various servers' documantation on the matter. Nir. At 10:04 PM 9/10/99 -0400, Chuck Letourneau wrote: >For Checkpoint 11.3, "Provide information so that users may receive documents >according to their preferences" > >The Techniques Document has the following example: > >"1) Instead of including links such as "Here is the French version of this >document", use content negotiation so that the French version is served to >clients requesting French versions of documents." > >I have never seen markup (or scripting) that actually shows how to do content >negotiation. I honestly don't even know if it is only something that can be >done server-side or if it can be done client-side. > >I need to include a meaningful example in the EO WCAG Curriculum that will show >students how to actually do it (or what it means to be able to do it), and be >able to explain the concept in a few words. > >I also can't think of any reason that the same example couldn't be included in >the WCAG Techniques document, since the current example isn't really an example >at all. > >Thanks in advance, >Chuck Letourneau > >---- >Starling Access Services > "Access A World Of Possibility" > e-mail: info@starlingweb.com > URL: http://www.starlingweb.com > Phone: 613-820-2272 FAX: 613-820-6983 > =================================== Nir Dagan Assistant Professor of Economics Brown University Providence, RI USA http://www.nirdagan.com mailto:nir@nirdagan.com tel:+1-401-863-2145
Received on Saturday, 11 September 1999 09:38:19 UTC