Provisional results of the Lexicon Task Force

Dear EOWG members,

The Lexicon task Force is setting up a 'Beginners Lexicon' of WAI terms. Here are the first provisional results of the Lexicon Task Force. 
Due to the ATAG 2.0 deadlines this month, we first selected the Lexicon entries that are also part of the ATAG 2.0 glossary draft and altered in some cases the description of the words and terms. 
To present these altered description to the ATAG-team as an EOWG proposal we will present these first to the EOWG. After getting consensus we will ask the ATAG-team to re-consider some of the descriptions in their glossary.

Please consider the thirteen Lexicon entries below and read the descriptions before next EOWG teleconference (Friday 14th).
- Are the selected words (the once being also part of the ATAG glossary) the right choices.
- Are the descriptions of the words/terms according to the requirements document?
(See for links to relevant documents the list at the bottom of this mail).

**The thirteen entries and descriptions follow**

- Accessible 
Accessible Web content is sufficiently free of accessibility problems to be usable by everyone regardless of disability or environment.

- Attribute 
Information that explains or identifies a tag or element in a markup language. Element types may have more than one attribute like size, shape, wight and color. Some attributes are integral to the accessibility of content (for example, the "alt", "title", and "longdesc" attributes in HTML)

- Audio Descriptions
Audio description (also called "Described Video") is an equivalent alternative that provides aural information about actions, body language, graphics, and scene changes in a video. Audio descriptions are commonly used by people who are blind or have low vision, although they may also be used as a low-bandwidth equivalent on the Web. An audio description is either a pre-recorded human voice or a synthesized voice (recorded or automatically generated in real time). The audio description must be synchronized with the auditory track of a video presentation, usually during natural pauses in the auditory track.

- Authoring Tool 
Any software that is used to produce content for publishing on the Web.  Authoring tools include Web content editors, document conversion tools, and software that generate Web content from databases.

- Captions
Captions are equivalent alternatives for an audio track of a movie. Captions consist of a text transcript of the auditory track of the movie (or other video presentation) that is synchronized with the video and auditory tracks. Captions are generally rendered graphically. They benefit people who are deaf or hard-of-hearing, and anyone who cannot hear the audio (for example, someone in a noisy environment).

- Conversion
A conversion is a process that takes, as input, Web content in one format and produces, as output, Web content in another format (for example,"Save as HTML" functions).

- Device independence
The use of a webpage or event handler without a specific kind of input device. Scripting should be device-independent or provide multiple input and output options for different devices.For example, onDblClick requires a mouse; there is no keyboard equivalent for double clicking. Input devices may include pointing devices (such as the mouse), keyboards, braille devices, head wands, microphones, and others.

- Equivalent Alternative
An equivalent alternative is content that is an acceptable substitute for other content that an end-user may not be able to access. An equivalent alternative fulfills essentially the same function or purpose as the original content upon presentation to the end-user. Equivalent alternatives include text alternatives, which present a text version of the information conveyed in non-text content such as graphics and audio clips. Equivalent alternatives also include "media alternatives", which present essential audio information visually (captions) and essential video information auditorily (audio descriptions).

- Markup language
A markup language is a syntax and/or set of rules to manage content and structure of a document or object (for example, HTML , SVG , or MathML).

- Repairing, Accessibility
Accessibility repairing is the process by which Web content accessibility problems that have been identified within Web content are resolved. ATAG 2.0 identifies three categories of repair: Automated (i.e. the authoring tool is able to make repairs automatically, with no author input required), Semi-Automated (i.e. the authoring tool can provide some automated assistance to the author in performing corrections, but the author's input is still required before the repair can be complete) and Manual (i.e. the authoring tool provides the author with instructions for making the necessary correction, but does not automate the task in any substantial way).

- Techniques
Techniques are informative suggestions and examples for ways in which the success criteria of a checkpoint might be satisfied.

- Transcript
Transcripts are equivalent alternatives for the sounds in an audio clip or an auditory track of a multimedia presentation. A "collated text transcript" for a video is a combination of caption text with text descriptions of video information (descriptions of the actions, body language, graphics, and scene changes of the visual track).

- User Agent 
Software to access Web content, including desktop graphical browsers, text browsers, voice browsers, mobile phones, multimedia players, plug-ins, and some software assistive technologies used in conjunction with browsers such as screen readers, screen magnifiers, and voice recognition software.

**End of the thirteen entries and descriptions**

Lexicon Task Force
Henk Snetselaar

Lexicon addresses information:
- Lexicon e-mail list: 
- WAI (Printable) Glossary: 
- First draft of a Lexicon overview: 
- Lexicon requirements document: 
- Lexicon Task Force Work Statement: 
- Lexicon list archives: 
- Translation priorities: 

H. Snetselaar
Bartimeus Educational Institute for the Blind and Partially Sighted &
Foundation Bartiméus Accessibility
Utrechtseweg 84, 3702 AD  Zeist, the Netherlands
Tel: +31-(0)30-6982211 or +31(0)30-6982350
Fax: +31-(0)30-6982388
Website: and
Zie voor disclaimer (Read our disclaimer): 

Received on Wednesday, 12 January 2005 08:20:21 UTC