- From: Helle Bjarnø <hbj@visinfo.dk>
- Date: Fri, 12 Mar 2004 13:54:58 +0100
- To: w3c-wai-eo@w3.org
- Cc: 'Henk Snetselaar' <H.Snetselaar@bartimeus.nl>
Hi Henk and list I think these suggestions are very good and think we should try to incorporate them in the document. Regarding the deafness example this is also what the deaf student at the panel in Madrid mentioned that deaf people very often have difficulties reading because of the difference between sign language and written language. Unfortunately I don't have a ready suggestion to how to incorporate this into the deafness scenario but maybe we can come up with something during the call. Also there are some good points in Alan's comments. Maybe we have to take yet another look in order to be sure we are keeping the language in the document clear and simple. Cheers Helle Helle Bjarnø Visual Impairment Knowledge Centre Rymarksvej 1, 2900 Hellerup, Denmark Phone: +45 39 46 01 01 fax: +45 39 61 94 14 e-mail hbj@visinfo.dk Direct phone: +45 39 46 01 04 www.visinfo.dk www.euroaccessibility.org -----Original Message----- From: Henk Snetselaar [mailto:H.Snetselaar@bartimeus.nl] Sent: Friday, March 12, 2004 1:33 PM To: jbrewer@w3.org; w3c-wai-eo@w3.org Subject: Re: Updated "How People with Disabilities Use the Web" for review in 12 March 2004 Teleconference Hi EOWG colleagues, Here are some suggestions for the PWD document: 1.) The 'heading' above the overview of described scenarios (chapter 2) is now: The following scenarios illustrate the accessibility solutions listed in parentheses (...) below: Would it not be better to have the following? The following is an overview of the described scenarios with their given accessibility solutions: 2.) Although the lack of alternative text of graphical information on websites is a big problem for people with visual impairment, and the 'Alt text' guideline pops-up most when thinking of examples of website accessibility issues, we did not imply or even mention this in the described scenarios. Although I realize that we can't cover every applicable accessibility issue in each scenario, following the second paragraph of the scenario of the 'Accountant with blindness' we could ad: Since a screen reader can't interpret the meaning of graphical information Ms. Laitinen is dependent of the alternative text that has been added to the images used for a better understanding of the textual information and for the navigation system of the web site. 3.) In the list of barriers that people with low vision may encounter on the Web (section 3) we use the phrase: 'imaged text that cannot be re-wrapped' I think this is difficult to understand for people that do not have English as a first language 4.) Description of deafness in section 3 We do cover the captions or transcripts, requirements for voice input and content-related images but not the fact that people with early deafness can't cope with difficult and long words, sentences and text portions. A few weeks ago I discussed this with the head of the resource center of the university of Brno (Czech Republic) and he described it this way: blind students I can help by sending lots of information by e-mail, deaf students I have to SMS them to send them information. Meaning that the loss of hearing at an early age gives in many cases more problems with the textual communication as it is with the auditive communication. 5.) According to my spell checker: braille = Braille refered = referred labelled = labeled ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ H. Snetselaar Bartimeus Educational Institute for the Blind and Partially Sighted Utrechtseweg 84, 3702 AD Zeist, the Netherlands Tel: +31-(0)30-6982211 or +31(0)30-6982350 Fax: +31-(0)30-6982388 E-mail: H.Snetselaar@bartimeus.nl Website: www.bartimeus.nl and www.accessibility.nl Zie voor disclaimer (Read our disclaimer): www.accessibility.nl/disclaimer.html ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ >>> Judy Brewer <jbrewer@w3.org> 03/12/04 6:42 AM >>> EOWG: I have again updated the draft of "How People with Disabilities Use the Web": http://www.w3.org/WAI/EO/Drafts/PWD-Use-Web/20040302.html The change log is up-to-date: http://www.w3.org/WAI/EO/Drafts/PWD-Use-Web/changelog.html I've incorporated some of our most recent change requests from last week, and made more progress on the old change requests. In reviewing the document, please: - check for internationalization of disability terminology - check for gaps in assistive technology and adaptive computing - review the "teenager" example - review (again) the "supermarket assistant" example Thank you, - Judy -- Judy Brewer +1.617.258.9741 http://www.w3.org/WAI Director, Web Accessibility Initiative (WAI), World Wide Web Consortium (W3C) MIT/CSAIL Room NE43-355, 200 Technology Square, Cambridge, MA, 02139, USA
Received on Friday, 12 March 2004 07:47:01 UTC