- From: xueyuan <xueyuan@w3.org>
- Date: Wed, 27 Dec 2023 16:55:50 +0800
- To: KAMITSUNA Shuji <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp>, w3c-translators@w3.org
Dear KAMITSUNA Shuji, With many thanks to you, the following translation is now in W3C translation database: https://www.w3.org/Translations/#s-payment-request and available from the translation matrix: https://www.w3.org/Consortium/Translation/matrix.html ------ Payment Request API W3C Recommendation 08 September 2022 https://www.w3.org/TR/2022/REC-payment-request-20220908/ Japanese translation: 決済リクエストAPI W3C勧告 2022年9月8日 https://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/payment/REC-payment-request-20220908.html ------ Best, Xueyuan On 12/24/23 3:31 PM, KAMITSUNA Shuji wrote: > Dear Translators > > I have completed the translation into Japanese of the following document: > > From: > Payment Request API > https://www.w3.org/TR/2022/REC-payment-request-20220908/ > > Into: > 決済リクエストAPI > https://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/payment/REC-payment-request-20220908.html > > > I confirm that, in compliance with the W3C Intellectual Property FAQ > (http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#translate), I have > placed a prominent disclaimer in my translation in which I disclose, (1) > the title of and link to the original English document, (2) that my > document is a translation which may contain errors, and (3) that the > original English document on the W3C website is the one that is > official. (Items (2) and (3) are in the target language.) > > I confirm that the links within my translation are valid and I have > endeavored to provide valid markup and CSS (validation tools are at > http://validator.w3.org/). > The invalid links and markup based on the original specification were > reported to the GitHub as an issue. > > Best regards, > KAMITSUNA Shuji >
Received on Wednesday, 27 December 2023 08:55:58 UTC