W3C home > Mailing lists > Public > w3c-translators@w3.org > April to June 2016

Re: "RDF 1.1 N-Triples" Japanese translation available

From: Xueyuan Jia <xueyuan@w3.org>
Date: Tue, 12 Apr 2016 12:13:48 +0800
To: Shuji Kamitsuna <ax2s-kmtn@asahi-net.or.jp>, w3c-translators@w3.org
Message-ID: <570C75FC.5090807@w3.org>


On 2016/4/8 20:16, Shuji Kamitsuna wrote:
> Dear Sir and Madam
>
> This is Shuji Kamitsuna@Japan.
>
> "RDF 1.1 N-Triples" in Japanese is available now.
> http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rdf/REC-n-triples-20140225.html 
>
>
> Best regard,
>

Dear Shuji,

Thank you very much for your translation and now it's in the translation 
database:

cf. 
<https://www.w3.org/2005/11/Translations/Query?rec=n-triples&lang=any&translator=any&date=any&sorting=byTechnology&output=FullHTML&submit=Submit>

RDF 1.1 N-Triples
A line-based syntax for an RDF graph
(W3C Recommendation 25 February 2014)
https://www.w3.org/TR/2014/REC-n-triples-20140225/

The translation is available:
RDF 1.1 N-Triples
RDFグラフの行ベースの構文
(W3C勧告 2014年2月25日)
http://www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/internet/rdf/REC-n-triples-20140225.html

Cheers!
Xueyuan
Received on Tuesday, 12 April 2016 04:12:19 UTC

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Friday, 17 January 2020 20:27:51 UTC