Re: Navigation to the original documents

(2013/11/02 18:13), gaito@g200kg.com wrote:
> BTW today I have added some "original" buttons to my translation
> that help to navigate to corresponding part of the
> original document on the W3C site  in another window.
> Though I think this is helpful and not break the W3C's rules,
> let me know your opinion if any.

That's in principle a very good idea because we as community member
can't really gurantee that we update our translations in time.

I personally don't like popup window, but that's of course just a
personal opinion :). What we do in the translation of CSS Flexible Box
Layout Module[1] is to have a switch on the top left corner to go from
"Chinese mode" and "Bilingual mode" and vice versa, and the links the
the corresponding sections in the original appear as "English" in the
"Chinese mode" only (which I now realize to be somewhat confusing. The
"English" links should probably appear no matter what mode this is in).

Regarding W3C's rules, I think doing little tricks (buttons, extra
links, overlaying, etc.) like this might be considered "derivative
work"[2] and might require W3C's explicite permission, but I do not have
the bandwidth to ask this list everytime a community member wants to do
anything special on the wiki, where our translation work happens.

[1] http://www.w3.org/html/ig/zh/css-flex-1
[2] http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620#annotate

> And more integrated style like overlaying is also allowed?
> (Im not sure but probably using iframe or something)

Yeah. That would be my question too. The "Bilingual mode" is overlaying.

ps. W3C lists by default don't do "Reply All" so I had to go in my "W3C
Translators" and found your reply.


Cheers,
Kenny
-- 
Web Specialist, Opera Sphinx Game Force, Oupeng Browser, Beijing
Try Oupeng: http://www.oupeng.com/

Received on Saturday, 2 November 2013 23:06:31 UTC