- From: Evgeny Ponomarev <evgenyponomarev@gmail.com>
- Date: Tue, 8 Jul 2008 12:11:38 +0700
- To: "Coralie Mercier" <coralie@w3.org>
- Cc: w3c-translators@w3.org
Dear Coralie, I just want to duplicate this message for w3c-translators@w3.org : I've finished translation of http://www.w3.org/Amaya You can see it here: http://amayaproject.net Best Regards, Evgeny > 2008/6/9, Coralie Mercier <coralie@w3.org>: > > > Thanks a lot for writing again, Evgeny. > > I haven't heard back from Nataliya (cc'ed here, as well as the translators > > list). > > > > Please, proceed with the translation of http://www.w3.org/Amaya/ into > > Ukrainian. > > > > Thanks very much in advance. > > > > Coralie > > > > > > > > On Sun, 08 Jun 2008 14:07:04 +0200, Evgeny Ponomarev > > <evgenyponomarev@gmail.com> wrote: > > > > > > > Dear Coralie, > > > > > > A half of year ago we had seen mail from > > > Nataliya. I think now she already not working on translation and we, > > > of course, can wait news > > > from she one year more, but it is not reasonably. > > > > > > Best Regards, > > > Evgeny > > > > > > 2008/5/16, Coralie Mercier <coralie@w3.org>: > > > > > > > > > > > > > > > Dear Evgeny, > > > > Dear Nataliya and Aleksei, > > > > > > > > I apologize I took so long to reply. > > > > > > > > Other translators have already indicated their intention to translate > > the > > > > Amaya web page into Ukrainian and Belarussian: > > > > > > > > Aleksei Petrov announced last December intention to translate the same > > > > resource into Belarussian. > > > > cf. > > http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2007OctDec/0308 > > > > > > > > Nataliya Shevshuk announced last December intention to translate it into > > > > Ukrainian > > > > cf. > > http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2007OctDec/0316 > > > > > > > > > > > > We didn't hear back from Nataliya for the Ukrainian translation, yet, > > but > > > > we heard recently from Aleksei about the Belarussian one: > > > > cf. > > http://lists.w3.org/Archives/Public/w3c-translators/2008AprJun/0076 > > > > > > > > > > > > I suggest that you not proceed with any of the target language, unless > > we > > > > hear otherwise from Aleksei and Nataliya > > > > > > > > Thank you. > > > > Coralie > > > > > > > > > > > > On Thu, 24 Apr 2008 15:13:00 +0200, Evgeny Ponomarev < > > > > evgenyponomarev@gmail.com> wrote: > > > > > > > > Hello, > > > > > > > > > > > > > > I would like to translate: > > > > > http://www.w3.org/Amaya/ > > > > > also into Ukrainian and Belarusian. Could I start? > > > > > > > > > > best regards, > > > > > Evgeny > > > > > > > > > > > > > > > > > > On Wed, 14 May 2008 18:53:04 +0200, Evgeny Ponomarev < > > > > evgenyponomarev@gmail.com> wrote: > > > > > > > > Hello, > > > > > > > > > > > > > > I would like to translate: > > > > > http://www.w3.org/Amaya/ > > > > > also into Ukrainian. Could I start? > > > > > > > > > > best regards, > > > > > Evgeny > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org > > > > World Wide Web Consortium - http://www.w3.org > > > > ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR > > > > T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 > > http://www.w3.org/People/CMercier/ > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org > > World Wide Web Consortium - http://www.w3.org > > ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR > > T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 > > http://www.w3.org/People/CMercier/ > > >
Received on Tuesday, 8 July 2008 05:12:15 UTC