Sunday, 28 September 2008
Monday, 29 September 2008
- Re: Finished: translations to Español
- translation into German: FAQ: Using <select> to Link to Localized Content
- New translation: Tagowanie tekstu bez języka
- Brazilian Portuguese translation needed
Sunday, 28 September 2008
Friday, 26 September 2008
- Re: html 4.01 Specification - translation into Romanian
- html 4.01 Specification - translation into Romanian
Wednesday, 24 September 2008
Tuesday, 23 September 2008
- Re: More Dutch Translations Complete
- Re: Translation of "SPARQL Query Results XML Format" into Kurdish (Sorani, the central Dialect).
- Re: Translation of "Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Specification" into Persian/Farsi.
- Re: Finished: translations to Español
- Re: Dutch translation complete
- Re: Bulgarian translation of "CSS: tips & tricks" done.
- Re: Finished: translations to Español
- Re: Finished: translations to Español
- Finished: translations to Turkish
- Finished: translations to Español
- Re: Plan to translate Mobile Web Best Practices 1.0 into Korean
Monday, 22 September 2008
- "Putting mathematics on the Web with MathML" into be completed.
- Finished: translations to Tagalog
- Norwegian translations of http://www.w3.org/Style/ pages
Sunday, 21 September 2008
Saturday, 20 September 2008
- Translations voting system
- Re: translations to turkish language ready
- Re: translations to turkish language ready - şunu çeviri misin?
Friday, 19 September 2008
- Re: translations to turkish language ready
- Re: translations to turkish language ready
- Re: Translations to spanish language ready (was: translations to turkish language ready)
- Re: translations to turkish language ready
- Re: Translations to spanish language ready (was: translations to turkish language ready)
- Re: translations to turkish language ready
- Re: translations to turkish language ready
- Re: German translation of "XForms 1.0 Frequently Asked Questions"
- Re: Finished: Spanish Translation of http://www.w3.org/Style/CSS/
- Re: Translations to spanish language ready
Thursday, 18 September 2008
- Re: Translations to spanish language ready
- Re: Translations to spanish language ready (was: translations to turkish language ready)
- Re: Translations to spanish language ready (was: translations to turkish language ready)
- More Dutch Translations Complete
- Re: Translations to spanish language ready (was: translations to turkish language ready)
- Re: translations to turkish language ready
- Re: translations to turkish language ready
- Re: translations to turkish language ready
Wednesday, 17 September 2008
- Re: translations to turkish language ready
- Request for Spanish translation
- RE: Translate "SOAP Message Transmission Optimization Mechanism" into Portuguese-BR
- Czech translation of http://www.w3.org/Style/CSS - Kaskádové styly
Tuesday, 16 September 2008
Monday, 15 September 2008
Saturday, 13 September 2008
Friday, 12 September 2008
- Re: Translation of "W3C CSS Validator" into Persian/Farsi
- Translation of "W3C CSS Validator" into Persian/Farsi
- [w3c-translators] <none>
Thursday, 11 September 2008
- Translate "SOAP Message Transmission Optimization Mechanism" into Portuguese-BR
- translations to tagalog and other languages ready
Wednesday, 10 September 2008
Monday, 8 September 2008
Saturday, 6 September 2008
Friday, 5 September 2008
Monday, 1 September 2008
Tuesday, 2 September 2008
Friday, 29 August 2008
Thursday, 28 August 2008
- Translation of "SPARQL Query Results XML Format" into Kurdish (Sorani, the central Dialect).
- Translation of "Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Specification" into Persian/Farsi.
- Finished Persian/Farsi Translation of "Namespaces in XML 1.1 (Second Edition)"
Wednesday, 27 August 2008
- Dutch translation complete
- Re: Request for Bulagarian translation of the CSS Validator
- Re: Request for Bulagarian translation of the CSS Validator
Tuesday, 26 August 2008
Wednesday, 27 August 2008
Tuesday, 26 August 2008
- Re: Request for Bulagarian translation of the CSS Validator
- Request for Bulagarian translation of the CSS Validator
- Bulgarian translation of "CSS: tips & tricks" done.
Monday, 25 August 2008
Sunday, 24 August 2008
Thursday, 21 August 2008
- German translation of "XForms 1.0 Frequently Asked Questions"
- Re: Bulgarian translation of Styling-XML completed
- Re: New Ukrainian translation
Wednesday, 20 August 2008
- Re: Bulgarian translation of Styling-XML completed
- Re: Polish translation
- Re: "XForms 1.0 Frequently Asked Questions" into be completed.
- Re: Spanish translation of "http://www.w3.org/Amaya/"
- Re: New Ukrainian translation
- Greek Translation of Internationalization: Dates and Time
Tuesday, 19 August 2008
- Re: Greek Translation of Essential Components of Web Accessibility
- Re: Greek Translation of Essential Components of Web Accessibility
- New translation: Sortowanie rozwijanej listy
- Re: Greek Translation of Essential Components of Web Accessibility
- Re: Greek Translation of Essential Components of Web Accessibility
Monday, 18 August 2008
Sunday, 17 August 2008
Saturday, 16 August 2008
Friday, 15 August 2008
Thursday, 14 August 2008
- RE: Greek Translation of Essential Components of Web Accessibility
- Bulgarian translation of Styling-XML completed
- Re: Dutch translation request
- Re: "Tableless layout HOWTO" into BE completed
- Re: "XForms 1.0 Frequently Asked Questions" into be
- "XForms 1.0 Frequently Asked Questions" into be
Wednesday, 13 August 2008
Thursday, 7 August 2008
Tuesday, 5 August 2008
- Finished: Spanish Translation of http://www.w3.org/Style/CSS/
- Re: Translations, Bulgarian [bg] language for Style and CSS
- Re: Dutch Trans. Complete
- Re: Spanish Translation of http://www.w3.org/Style/CSS/
Monday, 4 August 2008
- "Tableless layout HOWTO" into BE completed
- New translation: CSS vs. Markup für bidirektionale Dokumente
Sunday, 3 August 2008
Monday, 28 July 2008
- Spanish Translation of http://www.w3.org/Style/CSS/
- Spanish translation
- Tableless layout HOWTO into BE
Tuesday, 22 July 2008
Saturday, 26 July 2008
- Re: translation into danish
- Re: Intend To Translate To Tamil: "Quick Tips To Make Accessible Websites"
- Re: Polish translation
- Re: I would like to help with Translation of http://www.w3.org/Style/CSS/
- Re: Intend To Translate To Tamil: "Quick Tips To Make Accessible Websites"
- Re: Dutch Trans. Complete
- RE: Dutch Trans. Complete
Monday, 21 July 2008
Sunday, 20 July 2008
Thursday, 17 July 2008
Wednesday, 16 July 2008
Monday, 14 July 2008
Sunday, 13 July 2008
Friday, 11 July 2008
- I would like to help with Translation of http://www.w3.org/Style/CSS/
- Re: [generator.dontmixhtml] CSS Validator Translation
Wednesday, 9 July 2008
Tuesday, 8 July 2008
Wednesday, 9 July 2008
- [parser.unknown-dimension] CSS Validator Translation
- Re: Spanish translation of "http://www.w3.org/Amaya/"
Tuesday, 8 July 2008
- New translations of CSS validator: Brazilian-Portuguese, Swedish, Korean, Russian
- Re: New Ukrainian translation
Monday, 7 July 2008
- Re: Request for an Italian Translation
- Polish translation
- Re: Spanish translation of "http://www.w3.org/Amaya/"
- Re: Request for an Italian Translation
Saturday, 5 July 2008
Friday, 4 July 2008
- Re: Final Spanish translation of Web Style Sheets Examples
- Re: WAI-ARIA RUSSIAN translation completed
Thursday, 3 July 2008
- WAI-ARIA RUSSIAN translation completed
- [CM] July vacations
- Re: Final Spanish translation of Web Style Sheets Examples
- Re: [RDF-Testcases] French Translation Ready
- [svgtiny] CSS Validator Translation
- [svgbasic] CSS Validator Translation
- [parser.unknown-dimension] CSS Validator Translation
- [generator.dontmixhtml] CSS Validator Translation
Wednesday, 2 July 2008
- [generator.dontmixhtml] CSS Validator Translation
- [svgtiny] CSS Validator Translation
- [svgbasic] CSS Validator Translation
- [parser.unknown-dimension] CSS Validator Translation
- [generator.dontmixhtml] CSS Validator Translation