- From: Richard Ishida <ishida@w3.org>
- Date: Mon, 25 Jun 2007 09:16:15 +0100
- To: "'Norihisa Washitake'" <nori@washitake.com>
- Cc: <w3c-translators@w3.org>
Japanese now done. Thanks Washitake-san! See http://www.w3.org/International/questions/qa-doc-charset.ja.php#endlinks RI ============ Richard Ishida Internationalization Lead W3C (World Wide Web Consortium) http://www.w3.org/People/Ishida/ http://www.w3.org/International/ http://people.w3.org/rishida/blog/ http://www.flickr.com/photos/ishida/ > -----Original Message----- > From: Norihisa Washitake [mailto:nori@washitake.com] > Sent: 25 June 2007 01:45 > To: Richard Ishida > Cc: w3c-translators@w3.org > Subject: Re: Changes to i18n feedback text > > Hi Richard, > > Japanese done. > > "Richard Ishida" <ishida@w3.org> wrote: > > > We have just changed the feedback panel in internationalization > > articles, and we need new translations of the following > text strings: > > Tell us what you think (in English). > ご意見をお聞かせください(英語でお願いします) > > Send us a comment > コメントを送る > > Subscribe to an RSS feed. > RSSフィードを購読する > > New resources > 新しいリソース > > Notifies you each time a new resource is published for the first time. > (ホームページ上のニュースのうち)初めて公開される新しいリソースのみ通知します > > Home page news > ホームページニュース > > All news items shown on the home page. > ホームページ上に表示されるすべてのニュースを購読します > > > I hope this helps. > > Regards, > Norihisa. > > -- > 和志武 功久 (Norihisa Washitake) > nori@washitake.com, http://washitake.com/ PGP = 2445 0C48 > EC9B 07B7 1CA8 A590 71E2 6A93 2FAB 07E1 >
Received on Monday, 25 June 2007 08:14:50 UTC