Re: translate to Spanish Techniques for web content accesibilty guidelines

HiJuan Luis, Martin and all:

A translation of the "Techniques for web content accesibilty guidelines"
exists
You will find all the translations that, until the moment, they have been
made to the diverse languages of the Spanish State, in:
http://www.sidar.org/traduc/traduc.htm

Therefore, I encourage you to begin another translation.

Best regards,
Emmanuelle Gutierrez y Restrepo
Coordinadora del SIDAR
mailto: coordina@sidar.org
http://www.sidar.org
----- Original Message -----
From: "loveof74 (by way of Martin Duerst <duerst@w3.org>)"
<loveof74@donostiweb.com>
To: <w3c-translators@w3.org>
Sent: Friday, August 09, 2002 10:58 AM
Subject: translate to Spanish Techniques for web content accesibilty
guidelines


|
|
| Hi from San Sebastian (Spain):
| My name is Juan Luis Etxeberria and Iエm a journalist from Spain. I would
| like to translate the text "Techniques for web content accesibilty
| guidelines". Please tell me if this text is available and what would i
have
| to do.
|
| Thanks in advance
|
| Juan Luis
|

Received on Saturday, 10 August 2002 09:08:14 UTC