Re: [Moderator Action] [www-p3p-public-comments] <none>

Dear Sebastien, 

We are glad to hear, that you want to translate the W3C P3P 1.0
Recommendation. Hints for translaters are contained in the copyright 
FAQ[1]. I copy Karl Dubost, as he already translated many W3C
Recommendations to french. He might give you further hints and tips.


  1. http://www.w3.org/Consortium/Legal/IPR-FAQ-20000620.html#translate
Cordialement,
-- 
Rigo Wenning            W3C/INRIA
Policy Analyst          Privacy Activity Lead
mail:rigo@w3.org        2004, Routes des Lucioles
http://www.w3.org/      F-06902 Sophia Antipolis


On Tue, Apr 23, 2002 at 10:07:51AM -0400, s_diaz@libertysurf.fr wrote:
> I want to tranlate in french P3P1.0 Specification:
> 
> url:
> http://www.w3.org/2002/04/P3Pv1-translations
> language of translation: french
> 
> cordially
> 
> sebastien diaz
> 
> consultant E-business
> 
> PROVAL NTIC - PARIS
> --------------
> Profitez des 2 offres exceptionnelles Tiscali !
> "Internet Gratuit le Jour" et "Modem ADSL rembours?"
> Cliquez ici, http://register.tiscali.fr/forfaits_ls/
> Offres soumises ? conditions.
> 

Received on Tuesday, 23 April 2002 20:10:20 UTC