Fwd: [SMIL 1.0] Commencement de la traduction

* Jean-Jacques Solari has started the French translation of SMIL 1.0
	Thanks to him.

he has already finished:
	CSS 1 and CSS 2
	DOM2 (we need people to re-read it in french)
	DOM2 - Noyau
		<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/core/Overview.html>
	DOM2 - Evénements
		<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/events/Overview.html>
	DOM2 - Style
		<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/style/Overview.html>
	DOM2 - Traversée et étendue
 
	<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/traversal-range/Overview.html>
	DOM2 - Vues
		<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/views/Overview.html>
	XML Namespace
		<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/xml-namespace/Overview.html>
	SVG proof-reading is needed too.
		<http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/svg1/relecture/>

You can check-up his work at http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/w3c.html

Forward---------debut
>Date: Wed,  3 Apr 2002 15:56:33 +0200
>From: "J.J.SOLARI" <jjsolari@pobox.com>
>To: W3C-translators-fr <w3c-translators-fr@w3.org>
>Subject: [SMIL 1.0] Commencement de la traduction
>Salut à tous,
>
>juste pour annoncer la traduction de la spécification du langage
>d'intégration multimédias synchronisés (SMIL) 1.0.
Forward---------fin
-- 
Karl Dubost / W3C - Conformance Manager
           http://www.w3.org/QA/

      --- Be Strict To Be Cool! ---

Received on Wednesday, 3 April 2002 09:59:15 UTC