- From: Karl Dubost <karl@w3.org>
- Date: Wed, 3 Apr 2002 09:59:02 -0500
- To: w3c-translators@w3.org
* Jean-Jacques Solari has started the French translation of SMIL 1.0 Thanks to him. he has already finished: CSS 1 and CSS 2 DOM2 (we need people to re-read it in french) DOM2 - Noyau <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/core/Overview.html> DOM2 - Evénements <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/events/Overview.html> DOM2 - Style <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/style/Overview.html> DOM2 - Traversée et étendue <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/traversal-range/Overview.html> DOM2 - Vues <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/views/Overview.html> XML Namespace <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/xml-namespace/Overview.html> SVG proof-reading is needed too. <http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/svg1/relecture/> You can check-up his work at http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/w3c.html Forward---------debut >Date: Wed, 3 Apr 2002 15:56:33 +0200 >From: "J.J.SOLARI" <jjsolari@pobox.com> >To: W3C-translators-fr <w3c-translators-fr@w3.org> >Subject: [SMIL 1.0] Commencement de la traduction >Salut à tous, > >juste pour annoncer la traduction de la spécification du langage >d'intégration multimédias synchronisés (SMIL) 1.0. Forward---------fin -- Karl Dubost / W3C - Conformance Manager http://www.w3.org/QA/ --- Be Strict To Be Cool! ---
Received on Wednesday, 3 April 2002 09:59:15 UTC