- From: TheCroll <thecroll@mail.ru>
- Date: Thu, 20 Dec 2001 22:23:42 +0300
- To: w3c-translators@w3.org
Hello translators, Martin, I'm translating W3C Data Formats (RDF Architecture) Note and I have some difficulties with it. Id est: 1. Martin, can I "translate" the picture it contains? 2. If yes, what does "app." mean? An application? Updates: 1. XML in 10points (http://croll.hotbox.ru/W3C/XML/1999/XML-in-10-points) - updated/retranslated. I've discovered that another translation of X10P exist at http://www.raleigh.ru/XML/2001/10points.php 2. W3C in 7 points (http://croll.hotbox.ru/W3C/Consortium/Points/) - retranslated. Comments are welcome. 3. MathML 2.0 has now its third translator - Grigoriy Statzenko (grigorio@raleigh.ru). 4. Mr. Paraschenko from XMLHack.Ru sent me a link where Mr. Tkachenko (one of XPath 1.0 translators) informs the fido-society that his translation has moved to a new place at http://www.xpath.info/docs/REC-xpath-19991116-ru.html . I've checked his old location - it's dead. New translations found on the Web (this may sound like a submission): 1. XML-in-10-points by Vasil Yaroshevich (yarosh@au.ru) (http://www.raleigh.ru/XML/2001/10points.php). 2. Tim Berners-Lee's Style Guide for Online Hypertext (http://www.citforum.ru/internet/style/index_a.shtml) Happy translating, Alexander. --- Croll http://www.thecroll.com/ thecroll@mail.ru http://croll.da.ru/
Received on Thursday, 20 December 2001 14:26:12 UTC