Traduction de spider (WAS: [Process] Commencement de la traduction)

Denis Boudreau [ CYBERcodeur.net ] / 2003/05/28:

>
>Question comme ça aux traducteurs sur la liste;
>
>comment traduiriez-vous spider engine? Pour moi en français, ça demeure
>un spider ;)

Denis,

D'après le Grand Dictionnaire Terminologique

<http://w3.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/fiche_bilingue.asp>

Voici ce que donne une recherche sur 'spider' > 'computer science' :
------------------------------------------------------------
anglais :
=====
Web robot, robot, bot, spider, Web spider, spider robot, crawler, wanderer, Web
crawler 

français :
=====
robot, robot Web, araignée, moteur de balayage

Définition :
Composante d'un moteur de recherche qui balaye le Web ou d'autres ressources
Internet, afin d'alimenter en données les index du moteur de recherche, qui est
ainsi en mesure de répondre aux questions posées par les internautes.

Note :
On utilise parfois le terme robot dans le sens de « moteur de recherche », alors
qu'il n'est qu'une des deux composantes essentielles de ce dernier (l'autre
étant l'indexeur).
-----------------------------------------------------------

Alors, selon le contexte de la traduction, je mettrais "moteur de balayage" pour
une traduction formelle, ce qui rappelle aussi le 'engine', et "robot" pour une
traduction plus détendue.

qça,

JJS.

Received on Wednesday, 28 May 2003 14:14:16 UTC