- From: malexism (m) <marc-alexis@malexism.com>
- Date: Thu, 21 Dec 2000 19:17:46 +0100
- To: <w3c-translators-fr@w3.org>
> A ce propos -> traduction française de > settop boxes ??? Set-top-box, exactement. On pourrait dire "boîtier-TV", mais je crois plutôt qu'on peut éviter de le traduire. C'est un mot qui sonne bien et ne prête pas à confusion. Il désigne une boite qui interface le réseau sur la télé, tandis qu'une traduction pourra prêter à confusion. -- M.Alexis.M http://www.malexism.com
Received on Thursday, 21 December 2000 16:26:12 UTC