- From: Graham Klyne <GK@NineByNine.org>
- Date: Tue, 04 Mar 2003 15:14:39 +0000
- To: pat hayes <phayes@ai.uwf.edu>
- Cc: Tim Berners-Lee <timbl@w3.org>, Dan Brickley <danbri@w3.org>, Brian McBride <bwm@hplb.hpl.hp.com>, pat hayes <phayes@ai.uwf.edu>, Bijan Parsia <bparsia@isis.unc.edu>, RDF Core <w3c-rdfcore-wg@w3.org>
At 10:31 PM 3/1/03 -0700, pat hayes wrote: >> Something has one meaning. > >This isn't true even in ordinary human discourse in natural language. >There just is no such notion of a single 'one meaning'; the idea isn't >coherent. Pat, I'd like to explore this a little, noting that RDF is not "ordinary human discourse in natural language". Stepping back from meaning that can be formally specified, I'd like to try a notion of a single meaning (in RDF): (a) each URI used has exactly one denotation (b) each URI used as a property has just one relational extension (A consequence --for which this is sufficient but not necessary-- would be that the truth or falsity of any expression using a given vocabulary of URIs is fixed.) I'm not attempting to describe a specific interpretation in the model theoretic sense. Though I suspect that there can be only one such interpretation (on a given vocabulary) that could concur with such a meaning. We have no way of fully specifying such a "one meaning", but I think it's reasonable to allow that we can develop successive approximations that converge (asymptotically, as it were) to such a meaning. This may not be a useful idea, but I'm trying here to see if there may be ways to reconcile what I think are two apparently-reasonable viewpoints. #g -- At 10:31 PM 3/1/03 -0700, pat hayes wrote: >>Jeremy Carroll wrote: >> >>> >>>tbl: >>> >>>>>>2. The meaning of the statement is defined by the definition >>>>>>of the predicate, as applying to the subject and object identified by the >>>>>>definition of the subject and object terms. >>> >>>Danbri: >>> >>>>>This for me is the crux: do we mean the machine oriented 'definition' >>>>>in RDFS or OWL or N3, or some more rounded/scruffy/social notion of >>>>>definition. >>> >>> >>>I find Bijan's observation compelling >>>[[ >>>But there's no vague, much less precise, definition of "defining >>>information". And I'm a logical reasoner, will this information be >>>opaque to me? (Well, if in German, yes, but *all* human reasoners?) >>>[...] >>>So it's formal meaning isn't fixed IN ANY WAY by the "authority"? And >>>the social meaning? >>>]] >> >> >>There seem to be a confusion here that things have two meanings, a >>"formal" one >>and a "social" one. I don't think that is useful. > >I think it is essential, although this way of putting it is potentially >confusing. It might be better to distinguish between how much of the >meaning is accessible to who and to what. The 'formal' meaning is that >part which is accessible to software. But even the 'social' part, ie all >the rest, varies from reader to reader. In some cases, a reader might find >more meaning than the original writer thought was in the document. > >> Something has one meaning. > >This isn't true even in ordinary human discourse in natural language. >There just is no such notion of a single 'one meaning'; the idea isn't >coherent. > >>"inverseProperty" can be defined mathemaically, but remember that the >>mathematical symbols used are probably defined in english somewhere. > >That is highly debateable and depends what you mean by 'defined', but in >any case its irrelevant to the issue here. If your point is that *all* >meanings are ultimately described in English, that isn't true. > >>"color" can't be defined formally in terms of mathemaics, unless you have >>assume a lot of other terms to do with spectral reflectivity and light. > >Well, "color" actually can be defined in scientific terms, in fact, but >you'd be better with an example like "red" which probably can't be defined >at all. This has got nothing whatever to do with mathematics, but it does >tend to show that there isn't any single meaning to words like color names. > >>> >>>Two points: >>>- "whatevers available" is simply not clear enough. >> >>There are a lot of social systems for relating definitoins to terms. >>These include domain name owndership, the Web, etc. >>The web is a big place. Predciates and terms vary enormously. >>For RDF to be able to describe real things, it is essential that >>some terms be defined in english. > >Why English? And why is this true? You can't define "red" in English. And >more to the point, maybe, what does 'defined' mean here? RDF can't use >definitions given in English. > >> Look at the cyc ontology. > >That is a very bad example for your point: the intended purpose of Cyc is >precisely NOT to rely on English definitions. The meaning of any CYC term >is completely defined by the CYC axioms using that term (and all linked >axioms, ie ultimately by the whole of Cyc.) You can strip out all the >English comments and the meaning is unchanged. The same goes for almost >all large-scale ontology work, in fact. > >>I'm not sure what you are unhappy with, here. >>Are you saying it is not clear enough? > >It certainly is not clear enough. > >>Are you saying that >>it is not clear what the definitions of the terms are? > >It is clear that any English definitions cannot be reflected in any >normative account of meaning which is reflected in any operation of any >RDF software. IF RDF tries to incorporate any such notion of meaning into >its spec, then it has just become a joke. > >>Are you saying that the english definitions should not be allowed? > >Allowed in what sense? What I am saying is that allowed or not, they are >not the slightest actual USE. Any sense of 'meaning' which depends on them >isn't going to influence in any way what any piece of software does to the >RDF. And since the point of the spec is largely to help writers of >software, referring to something that is necessarily irrelevant is either >pointless or actively harmful. > >>Or do you want a clean algorithm for determining which >>english documents define a given term, from the web? (That we could probably >>arrange.) > >That would be very interesting. I doubt if this can even be made precise >enough to be meaningful, let alone provided as an algorithm. And in any >case, suppose you could. Now, how is my RDF engine going to read and >understand those English documents? > >>> >>>- RDF has decided to avoid the notion of definition for the formal >>>semantics, we shouldn't then have it in the informal semantics. >> >>Well, every specification upon which the web has depended up till now, >>including >>Ethernet and unicode and TCP/IP and HTTP has had the meaning of its terms >>and structures explained in english, informally. These specs have been used >>to build software, resolve many discussions, and so on. > >Yes, but this reply misses an essential point. The part of those specs >whose meaning is fixed between software apps is the part that can be >specified in the specs. None of those specs have set out to define a >general meaning-carrying representation. In the case of ontology languages >like RDF, the common part that can be defined by the spec is the *general >rules* for meanings, ie the semantics, NOT the 'meaning' of particular RDF >URIrefs. The spec says nothing at all about what <ex:myUri> 'means', and >if you write a document in English explaining what its supposed to mean, >then its not the slightest use or relevance, since no piece of software on >the planet in the forseeable future is going to be able to read your >English 'definition'. > >> There are a mass of >>RDF schemas and related documents going to be written -- but it needs the RDF >>spec to pass on the authority to them to define their fields. > >I don't see how the spec of a language can, or should, pass on any >authority to define anything. It didnt have the authority to define the >meanings of any items not in its namespace in the first place. What it can >do, and does, it specify how to characterize the content of any piece of >the language, so that definers of meanings can determine how to constrain >those meanings using the language. That is what the model theory sets out >to do. > >>Just because *some* aspects of the meaning of *some* RDF terms can >>be expressed formally > >THOSE ARE THE ONLY ASPECTS OF MEANING DEFINED BY THE SPEC. If you want the >spec to define other aspects of meaning, please tell us how to write it >(the spec) so as to refer to those other aspects of meaning. Its not good >just using words like "meaning" and "definition" without saying what we >mean by them. Words like this don't have exact enough meanings to use in a >specification. > >> does not remove the duty of the RDF spec to >>say what an RDF document means. > >The SPEC cannot possibly say what a particular RDF document means, any >more than a dictionary can tell a story. It can only give general rules >for attaching meanings to documents, which is what the semantics does. > >>The formal semantics cannot define "color". > >Right, and "color" can't be defined in RDF. > >>Suppose I send you an RDF document syaing (in n3) >> >><http://example.info/ips/gg5#y004> <http://example.com/dsaf#enFap> "176". >> >>How would you know what I was telling you? > >I would know that some thing had some property with value '176' (a >string), and if that's all the RDF I can see, that is ALL I know. If you >want me to know more, you had better send me some more RDF. > >>How would someone who had not heard of RDF before? >>The mime type would take them to the RDF spec and -- then what? > >The above is what I would learn from the RDF spec. Of course the RDF spec >can't tell me what you mean by <http://example.info/ips/gg5#y004>; and you >might tell ME what you mean in English, but (this being the semantic web) >that's largely irrelevant; the question at issue is what some piece of >software acting on my behalf can get out of it. If its written in English, >the answer is, nothing. > >>>For me, either of these is fatal. This cat has had its nine lives. >> >>Fatal for the idea of defining what an RDF document means? >>How sad. >>In that case, I suppose we had better start all over again, as >>we have ended up with a languge of meaningless documents. > >You can start over all you want, but you will not get anything much better >than this (except in the sense that OWL is better than RDF, and full FOL >would be better than OWL). To get better than this you will need to create >a web of movie-style Artifical Intelligences, and you won't get that done >by a W3C working group. All languages - even human languages like English >- are 'meaningless' in some very strict sense. Their meaning is what a >cognitive agent can get out of them, and RDF agents - in fact, any >software agents that we know how to build - have pretty limited cognitive >powers. > >>If RDF is only be to be used to encode mathmeatical >>formalisms, and not information about the real world, >>do we need another langauge to express data? > >This discussion has nothing to do with mathematics versus the real world. >Model theory is about worlds, including the real world. The point at issue >is HOW MUCH INFORMATION is encoded in some RDF; and the answer is, rather >little. But we knew that up front, before we started. It is obvious that >RDF cannot encode the kind of information that humans can send to one >another using languages like English, in a form useable by software >agents. But that's not a failure of RDF: *nothing* can do this. To do this >would require us to be able to provide software with human-level cognitive >powers. > >Pat Hayes >-- >--------------------------------------------------------------------- >IHMC (850)434 8903 or (650)494 3973 home >40 South Alcaniz St. (850)202 4416 office >Pensacola (850)202 4440 fax >FL 32501 (850)291 0667 cell >phayes@ai.uwf.edu http://www.coginst.uwf.edu/~phayes >s.pam@ai.uwf.edu for spam ------------------- Graham Klyne <GK@NineByNine.org> PGP: 0FAA 69FF C083 000B A2E9 A131 01B9 1C7A DBCA CB5E
Received on Tuesday, 4 March 2003 10:21:28 UTC