- From: Coralie Mercier <coralie@w3.org>
- Date: Mon, 16 Nov 2009 10:55:14 +0100
- To: "Eyad Nour" <eyad@eyadnour.com>
- Cc: "site-comments@w3.org" <site-comments@w3.org>
Dear Eyad Nour Thanks for writing, for your interest and for volunteering. Not knowing which articles you'd like to translate, specifically, I'm going to introduce quickly the volunteer translations program, in case you're not familiar with it. We welcome translations of stable documents (recommendations, group notes) and outreach materials (articles, FAQs). And we include them in the Translations database. More info at http://www.w3.org/Consortium/Translation/ If you need any sort of help in the regard of volunteer translations, please, let me know. Best regards, Coralie > Resent-From: Ian Jacobs <ij@w3.org> > From: Eyad Nour <eyad@eyadnour.com> > Date: 15 November 2009 3:52:47 PM CST > Resent-To: site-comments Comments <site-comments@w3.org> > To: <site-comments@w3.org> > Subject: Want to Translate your articles to Arabic >Hello Sir, > Please Let me introduce myself. I'm a Web Developer from Egypt. I'm > interested in translating your articles into Arabic and launch a website > for it. I see you linking to versions on other domains that seems to > have been translated by some volunteers. I want to volunteer to > translate your content in Arabic in a website I will launch specially > for that. Will you link to my version? If yes, What is the next steps > for me to start and which content I will have to translate for you. I do > really wanna help your organization. > Regards, > Eyad Nour -- Coralie Mercier W3C Communications Team mailto:coralie@w3.org World Wide Web Consortium - http://www.w3.org ERCIM/W3C - N112 - 2004, rte des lucioles - 06560 Sophia Antipolis - FR T:+33(0)492387590 F:+33(0)492387822 http://www.w3.org/People/CMercier/
Received on Monday, 16 November 2009 09:55:23 UTC