- From: Michael Kay <mike@saxonica.com>
- Date: Mon, 27 Jun 2016 08:46:53 +0100
- To: Michael Dyck <jmdyck@ibiblio.org>
- Cc: "Robie, Jonathan" <jonathan.robie@emc.com>, Public Joint XSLT XQuery XPath <public-xsl-query@w3.org>
Perhaps it should be the pragmas' associated expression Michael Kay > On 27 Jun 2016, at 02:03, Michael Dyck <jmdyck@ibiblio.org> wrote: > > On 16-06-07 11:00 AM, Robie, Jonathan wrote: >> Done and checked in. I used the term “associated expression” rather than >> “fallback expression”. >> >> Jonathan >> >> ACTION A-641-14 on Jonathan and Michael Dyck to agree revised wording to >> resolve the potential ambiguity in the resolution of action A-636-08 as >> described in >> https://lists.w3.org/Archives/Public/public-xsl-query/2016Apr/0020.html. > > (Note that the action item was for us to agree on wording, but I didn't agree to that wording.) > > It now says: > An extension expression consists of one or more pragmas, followed by > an optional expression (the pragma's associated expression). > > However, the parenthetical doesn't make sense, because there's no antecedent for "the pragma". (There are one or more pragmas.) And a couple paragraphs later, when the phrase "associated expression" is used, it wouldn't make sense to say "the pragma's associated expression" there either. > > If we're going to say "X's associated expression" here, then "X" has to be "the extension expression". But personally, I think it sounds odd to refer to a sub-expression of X as "X's associated expression" (because "associated" is a weak and non-specific word for something that already has a strong and fairly specific relation to X). > > -Michael > >
Received on Monday, 27 June 2016 07:47:33 UTC