[whatwg] "Encoding declaration state" I hate the wording.

On Wed, 22 Jul 2009 Darxus at ChaosReigns.com wrote:
>
> This took me a while to figure out.  Please change:
> 
> 
>   4.2.5 The meta element
>   
>   Metadata content.
>   
>   Contexts in which this element may be used:
> 
>   If the charset attribute is present, or if the element is in the Encoding
>   declaration state: in a head element.
> 
>   If the http-equiv attribute is present, and the element is not in the
>   Encoding declaration state: in a head element.
> 
>   If the http-equiv attribute is present, and the element is not in the
>   Encoding declaration state: in a noscript element that is a child of a head
>   element.
> 
> 
> To:
> 
>   4.2.5 The meta element
>   
>   Metadata content.
>   
>   Contexts in which this element may be used:
> 
>   If the charset attribute is present, or if the http-equiv attribute is
>   present with a value of content-type: in a head element.
> 
>   If the http-equiv attribute is present, and the http-equiv attribute is
>   present with a value that is not content-type: in a head element.
> 
>   If the http-equiv attribute is present, and the http-equiv attribute is
>   present with a value that is not content-type: in a noscript element that
>   is a child of a head element.
> 
> 
> And similar with 4.2.5.3.

On Wed, 22 Jul 2009 Darxus at ChaosReigns.com wrote:
>
> Maybe it would be better to just add
> 
> "A meta element is in an Encoding declaration state when its http-equiv
> attribute is present with a value of content-type."
> 
> To the top of the definition of Encoding declaration state:
> http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/multipage/semantics.html#attr-meta-http-equiv-content-type
>  
> If you go to 4.2.5, the meta element, to figure out what constitutes a
> valid meta element, you see a few uses of the phrase "Encoding declaration
> state".  They're all links.  You click one, and it takes you to its
> definition.
> 
> Which says nothing about how to know if an element is in such a state.
> Because that's in a table about one page up.

I've tried to clarify the text while keeping it consistent with the style 
of the document. Please let me know if it is still confusing.

Thanks,
-- 
Ian Hickson               U+1047E                )\._.,--....,'``.    fL
http://ln.hixie.ch/       U+263A                /,   _.. \   _\  ;`._ ,.
Things that are impossible just take longer.   `._.-(,_..'--(,_..'`-.;.'

Received on Saturday, 1 August 2009 03:18:31 UTC