- From: Antoine Isaac <aisaac@ina.fr>
- Date: Mon, 5 May 2003 12:10:31 +0200
- To: "'Smith, Michael K'" <michael.smith@eds.com>, <public-webont-comments@w3.org>
> -----Message d'origine-----
> De : public-webont-comments-request@w3.org
> [mailto:public-webont-comments-request@w3.org] De la part de
> Smith, Michael K
> Envoyé : jeudi 1 mai 2003 00:32
> À : Antoine Isaac; Smith, Michael K; public-webont-comments@w3.org
> Objet : RE: RE : Remarks on OWL Guide and question about AS&S
>
>
>
> Antoine,
>
> Thanks for your further comments. As before, I have tried
> to either answer your questions or propose an editorial change
> that I think addresses them.
>
>
> Antoine,
>
> Thanks for your further comments. As before, I have tried
> to either answer your questions or propose an editorial change
> that I think addresses them.
Mike,
Sorry for answering quite late (hmmm, May long-lasting week-ends...).
However, it is not very important, since you have almost closed the issue.
> >
> > > > -> sections 3.2.2 and 3.2.3
> > > >
>
> > OK. It is just like if we tried to assert
> >
> > <CabernetSauvignon
> rdf:ID="SantaCruzMountainVineyardCabernetSauvignon" >
> > <locatedIn>SantaCruzMountainsRegion</locatedIn>
> > <hasMaker>SantaCruzMountainVineyard</hasMaker>
> > </CabernetSauvignon>
> >
> > without "rdf:ressource=" pointing towards already-defined
> ressources,
> > or without "real" inserted OWL instance definitions. Isn't
> it ? With
> > such an assertion, a system couldn't infer that those
> literals are the
> > names of a Region and a Wineyard.
>
> You've got the idea. Note that the example would violate the range
> restrictions on the locatedIn and hasMaker properties, which
> are object
> properties.
Understood.
>
> > > > -> section 3.3, InverseFunctionalProperty subsection
> > > >
> > > Think of the elements of the range in an inverse
> functional property
> > > as defining a unique key in the database sense.
> > > owl:InverseFunctional implies that the elements of the
> range provide
> > > a unique identifier for each pair contained in the property. ]
> >
> > I finally managed to understand (and to agree with) your rewording,
> > but it still sounds difficult. Perhaps it would be better
> to cancel it
> > or to exemplify it with your wines and wineries. Even if
> >
> > [If ChateauMargotWinery producesWine ChateauMargotWhite and
> > ChateauMargotRed, then {ChateauMargotRed} gives a key for
> > ChateauMargotWinery, as well as {ChateauMargotWhite}, as well as
> > {ChateauMargotWhite, ChateauMargotRed}]
> >
> > is still confusing, at least it gives something more concrete.
>
> Maybe the key analogy was a bad idea. The idea of a key in
> the database
> sense is that it provides a unique index to a row in a table.
> If our mapping
>
> is (B-><A>, C-><A>), then there is no unique id for <A>. The reason I
> changed the text to 'pairs' was to convert the previously
> erroneous text
> to a description supporting a mapping like (B-><A,B>, C-><A,C>).
>
> I will just delete the paragraph. The preceding paragraphs include
>
> P(y,x) and P(z,x) implies y = z
>
> and
>
> The reason is that the inverse of a functional property
> must be inverse functional.
>
> with seems more than sufficient and less confusing.
I have nothing to add.
>
> > > > I have understood that there has been lots of arguing about the
> > > > meaning of this property (I know this issue has been
> > > largely discussed
> > > > in the rdf-logic list, but I do not find the
> thread....). Indeed I
> > > > believed I had got it, until I saw the two last
> paragraph of the
> > > > subsection. In my understanding of the definitions, an
> > > > InverseFunctionalProperty gives a key provided it has an
> > > exactly-one
> > > > cardinality restriction on its range.
> > >
> > > Yes. Your understanding was correct.
> >
> > Recalling some math courses, I wondered whether "injective
> relation"
> > could be used, but a quick search on the net revealed that
> people used
> > this expression to refer to injective *functions*, thus not fitting
> > our one-to-many inverse-functional property. Unless people turn the
> > definition of "injective" into something like "if p(a) and p(b) are
> > not disjoint (a and b being instances, p(a) and p(b) sets of
> > instances, the sets of the values of property p for a and b) then
> > a=b", "inverse functionnal" will probably remain the best
> choice. Or
> > something like "disjointValuedProperty", if it has not been
> rejected
> > by the WebOnt group yet.
>
> Unless it is deemed truly awful, the WG is unlikely to rename
> properties at this point.
One never knows... Well, I fully understand that point of view.
>
> > > > -> section 3.4.2
> > > >
> > > > [
> > > > owl:maxCardinality can be used to specify an upper
> > > > bound. owl:minCardinality can be used to specify a
> lower bound. In
> > > > combination, the two can be used to specify a range. ]
> > > >
> > > > Perhaps a typo : "cardinality" (or "owl:cardinality") instead of
> > > > "range" ?
> > >
> > > I'm using range in the [n...m] sense. Will change to "numeric
> > > range".
> >
> > For my humble brains it stills sound confusing. A numerical
> function
> > may have something called a "numeric range", but in my opinion it
> > would still be the "owl:range" meaning (even though restrected to a
> > set of numbers). How about using "cardinality range" ?
>
> The trouble with 'cardinality range' is that it is a new
> concept, within
> OWL, that we would need to define somewhere. I was trying to
> reference
> well-understood concepts from outside OWL. I would propose
> replacing 'range' with 'numeric interval' (thanks to Jeremy
> Carol for this suggestion).
A numeric interval is indeed what is to be used to described an [n...m]
interval, but then it does not make sense any more in the sentence
[owl:maxCardinality can be used to specify an upper
bound. owl:minCardinality can be used to specify a
lower bound. In combination, the two can be used to specify a
*numeric interval*.
]
since we lose the fact that this interval bounds the property cardinality.
I would sugger to add "bounding the property cardinality" (or a more
suitable verb :
my english vocabulary is quite loose) at the end of your rewording.
Thank you very much for your answers. It helped me to understand some
important points.
I hope my questionning was also helpful for you.
Bye,
Antoine
Received on Monday, 5 May 2003 06:10:36 UTC