- From: Antoine Isaac <aisaac@ina.fr>
- Date: Mon, 5 May 2003 12:10:31 +0200
- To: "'Smith, Michael K'" <michael.smith@eds.com>, <public-webont-comments@w3.org>
> -----Message d'origine----- > De : public-webont-comments-request@w3.org > [mailto:public-webont-comments-request@w3.org] De la part de > Smith, Michael K > Envoyé : jeudi 1 mai 2003 00:32 > À : Antoine Isaac; Smith, Michael K; public-webont-comments@w3.org > Objet : RE: RE : Remarks on OWL Guide and question about AS&S > > > > Antoine, > > Thanks for your further comments. As before, I have tried > to either answer your questions or propose an editorial change > that I think addresses them. > > > Antoine, > > Thanks for your further comments. As before, I have tried > to either answer your questions or propose an editorial change > that I think addresses them. Mike, Sorry for answering quite late (hmmm, May long-lasting week-ends...). However, it is not very important, since you have almost closed the issue. > > > > > > -> sections 3.2.2 and 3.2.3 > > > > > > > OK. It is just like if we tried to assert > > > > <CabernetSauvignon > rdf:ID="SantaCruzMountainVineyardCabernetSauvignon" > > > <locatedIn>SantaCruzMountainsRegion</locatedIn> > > <hasMaker>SantaCruzMountainVineyard</hasMaker> > > </CabernetSauvignon> > > > > without "rdf:ressource=" pointing towards already-defined > ressources, > > or without "real" inserted OWL instance definitions. Isn't > it ? With > > such an assertion, a system couldn't infer that those > literals are the > > names of a Region and a Wineyard. > > You've got the idea. Note that the example would violate the range > restrictions on the locatedIn and hasMaker properties, which > are object > properties. Understood. > > > > > -> section 3.3, InverseFunctionalProperty subsection > > > > > > > Think of the elements of the range in an inverse > functional property > > > as defining a unique key in the database sense. > > > owl:InverseFunctional implies that the elements of the > range provide > > > a unique identifier for each pair contained in the property. ] > > > > I finally managed to understand (and to agree with) your rewording, > > but it still sounds difficult. Perhaps it would be better > to cancel it > > or to exemplify it with your wines and wineries. Even if > > > > [If ChateauMargotWinery producesWine ChateauMargotWhite and > > ChateauMargotRed, then {ChateauMargotRed} gives a key for > > ChateauMargotWinery, as well as {ChateauMargotWhite}, as well as > > {ChateauMargotWhite, ChateauMargotRed}] > > > > is still confusing, at least it gives something more concrete. > > Maybe the key analogy was a bad idea. The idea of a key in > the database > sense is that it provides a unique index to a row in a table. > If our mapping > > is (B-><A>, C-><A>), then there is no unique id for <A>. The reason I > changed the text to 'pairs' was to convert the previously > erroneous text > to a description supporting a mapping like (B-><A,B>, C-><A,C>). > > I will just delete the paragraph. The preceding paragraphs include > > P(y,x) and P(z,x) implies y = z > > and > > The reason is that the inverse of a functional property > must be inverse functional. > > with seems more than sufficient and less confusing. I have nothing to add. > > > > > I have understood that there has been lots of arguing about the > > > > meaning of this property (I know this issue has been > > > largely discussed > > > > in the rdf-logic list, but I do not find the > thread....). Indeed I > > > > believed I had got it, until I saw the two last > paragraph of the > > > > subsection. In my understanding of the definitions, an > > > > InverseFunctionalProperty gives a key provided it has an > > > exactly-one > > > > cardinality restriction on its range. > > > > > > Yes. Your understanding was correct. > > > > Recalling some math courses, I wondered whether "injective > relation" > > could be used, but a quick search on the net revealed that > people used > > this expression to refer to injective *functions*, thus not fitting > > our one-to-many inverse-functional property. Unless people turn the > > definition of "injective" into something like "if p(a) and p(b) are > > not disjoint (a and b being instances, p(a) and p(b) sets of > > instances, the sets of the values of property p for a and b) then > > a=b", "inverse functionnal" will probably remain the best > choice. Or > > something like "disjointValuedProperty", if it has not been > rejected > > by the WebOnt group yet. > > Unless it is deemed truly awful, the WG is unlikely to rename > properties at this point. One never knows... Well, I fully understand that point of view. > > > > > -> section 3.4.2 > > > > > > > > [ > > > > owl:maxCardinality can be used to specify an upper > > > > bound. owl:minCardinality can be used to specify a > lower bound. In > > > > combination, the two can be used to specify a range. ] > > > > > > > > Perhaps a typo : "cardinality" (or "owl:cardinality") instead of > > > > "range" ? > > > > > > I'm using range in the [n...m] sense. Will change to "numeric > > > range". > > > > For my humble brains it stills sound confusing. A numerical > function > > may have something called a "numeric range", but in my opinion it > > would still be the "owl:range" meaning (even though restrected to a > > set of numbers). How about using "cardinality range" ? > > The trouble with 'cardinality range' is that it is a new > concept, within > OWL, that we would need to define somewhere. I was trying to > reference > well-understood concepts from outside OWL. I would propose > replacing 'range' with 'numeric interval' (thanks to Jeremy > Carol for this suggestion). A numeric interval is indeed what is to be used to described an [n...m] interval, but then it does not make sense any more in the sentence [owl:maxCardinality can be used to specify an upper bound. owl:minCardinality can be used to specify a lower bound. In combination, the two can be used to specify a *numeric interval*. ] since we lose the fact that this interval bounds the property cardinality. I would sugger to add "bounding the property cardinality" (or a more suitable verb : my english vocabulary is quite loose) at the end of your rewording. Thank you very much for your answers. It helped me to understand some important points. I hope my questionning was also helpful for you. Bye, Antoine
Received on Monday, 5 May 2003 06:10:36 UTC