- From: James Hawkins <jhawkins@google.com>
- Date: Fri, 7 Sep 2012 15:16:03 -0700
- To: cheng zheng <czheng4mailinglist@gmail.com>
- Cc: public-web-intents <public-web-intents@w3.org>
Received on Friday, 7 September 2012 22:17:03 UTC
It's a singular noun phrase. It is indeed the name of a technology. The analogy is a collection of items: the collection itself is singular. The places you mentioned are errors and should be fixed. Thanks, James On Fri, Sep 7, 2012 at 3:09 PM, cheng zheng <czheng4mailinglist@gmail.com>wrote: > Hi, > > I am not a native English speaker so this question confuses me for a long > time. > > Is "Web Intents" is singular noun phrase or plural? > > I used to think it is just a name of the proposed tech, but a lot of my > friends ask me this question. > > I checked the latest spec and in the introduction section. It writes > > Web Intents *enable* rich integration ... > and > Web Intents *facilitate* this interchange > > Are they just typos? > > but it also writes > Web Intents *provides* a declarative > > In wiki and webintents.org it seems Web Intents is a name or symbol that > makes sense, so I use it in the singular form in my writings. > > Do we have to settle it down offically? > > Thanks > > Cheng > > >
Received on Friday, 7 September 2012 22:17:03 UTC