Re: Tweet translation request for GAAD

Dear Shawn and all:

I'm doing it in Spanish.

All the best,

/Emmanuelle Gutiérrez y Restrepo/
Patrono Fundador y Directora General
Fundación Sidar - Acceso Universal
email: emmanuelle@sidar.org
http://sidar.org


El 17/05/2021 a las 18:40, Shawn Henry escribió:
> Dear W3C Translators,
>
> We are excited to announce that W3C now has accessibility resources in 
> 35 languages. Thanks to the translators!
>
> Along with Global Accessibility Awareness Day (GAAD) *this Thursday* 
> 20 May, we are promoting W3C accessibility translations:
>     All WAI Translations
>     https://www.w3.org/WAI/translations/
>
> Would you consider retweeting and translating W3C WAI tweets, and 
> other ways to help with outreach?
>
> Posted tweets are here:
>     https://twitter.com/w3c_wai
> Draft tweets planned for later this week:
>     https://www.w3.org/WAI/EO/wiki/Promoting_WAI_Translations#May_2021_.28with_GAAD.29 
>
>
> Also, if you know anyone who might be interested in contributing to 
> more accessibility translations, please point them to:
>     Translating WAI Resources
>     https://www.w3.org/WAI/about/translating/
>
> Many thanks for your help spreading the news.
>
> Best,
> ~Shawn Lawton Henry
> <http://www.w3.org/People/Shawn/>
>


-- 
El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus.
https://www.avast.com/antivirus

Received on Monday, 17 May 2021 17:40:36 UTC