- From: <hbj@visinfo.dk>
- Date: Mon, 17 Jan 2005 09:35:52 +0100
- To: "'Henk Snetselaar'" <H.Snetselaar@bartimeus.nl>, <public-wai-eo-lexicon@w3.org>
Hi all and group I agree with the suggestion (1) from Libby and Carol and Andrew on "satisfied and implemented" I would regard things like Braille-lite as Braille input devices. I have no comments about the name of the lexicon for the time being. When is the next call? Cheers Helle > -----Oprindelig meddelelse----- > Fra: public-wai-eo-lexicon-request@w3.org [mailto:public-wai-eo-lexicon- > request@w3.org] På vegne af Henk Snetselaar > Sendt: 15. januar 2005 22:44 > Til: public-wai-eo-lexicon@w3.org > Emne: Quick action > > Hi all, > > Due to last EOWG call here some proposals and requests. > > With the input of last EOWG call and additional suggestions of people like Andrew and > Pasquale, I altered some of the descriptions of our provisional results presented to > EOWG the 12th of January. > > You will find a next LexiconOverview version 12 as attachment. See especially the > worksheet titled 'Lex-ATAG'. In this sheet you will find in column A our proposal of 12 > January, in column B the altered descriptions since 14 January and in column C some > notes about the changes I made. > > Please read the altered descriptions and reply to the list whether you agree or not no > later than Monday 17 January. > > Below follows an introduction for the ATAG people when sending our description > proposals. Please read, consider and comment also about this intro. > > ++++++++++++++++ > The EOWG has initiated a 'Lexicon Task Force' that is setting up a 'Beginners Lexicon' > of WAI terms. This should become a concise lexicon with descriptions in clear and > plain language. The purpose of setting up this beginners lexicon is to aid translators > by describing the meaning of (technical) terms with a 'WAI contextual meaning'. See > list below for document addresses concerning the Lexicon work. > > While selecting the entries for this lexicon we collected the entries that are also part of > the ATAG 2.0 Glossary draft. For some of the ATAG 2.0 glossary entries we will > propose an alternative description. > > Lexicon addresses information: > - First draft of a Lexicon overview: http://www.w3.org/WAI/lexicon/Overview.html > - Lexicon requirements document: http://www.w3.org/WAI/EO/changelogs/cl-lexicon > - Lexicon Task Force Work Statement: http://www.w3.org/WAI/EO/2004/lexicon.html > - Lexicon list archives: http://lists.w3.org/Archives/Public/public-wai-eo-lexicon > ++++++++++++++++++++++ > > > > > > ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > H. Snetselaar > Bartimeus Educational Institute for the Blind and Partially Sighted & > Foundation Bartiméus Accessibility > Utrechtseweg 84, 3702 AD Zeist, the Netherlands > Tel: +31-(0)30-6982211 or +31(0)30-6982350 > Fax: +31-(0)30-6982388 > E-mail: H.Snetselaar@bartimeus.nl > Website: www.bartimeus.nl and www.accessibility.nl > Zie voor disclaimer (Read our disclaimer): www.accessibility.nl/disclaimer.html > ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Received on Monday, 17 January 2005 08:35:56 UTC