- From: <martin.hepp@ebusiness-unibw.org>
- Date: Tue, 3 Jun 2014 10:05:07 +0200
- To: Simon Spero <sesuncedu@gmail.com>
- Cc: W3C Web Schemas Task Force <public-vocabs@w3.org>
Simon: gr:Offering is not limited to binding or commercial offers. The non-binding character has been in the textual definition since 2008: "An offering represents the public, not necessarily binding, not necessarily exclusive, announcement by a gr:BusinessEntity to provide (or seek) a certain gr:BusinessFunction for a certain gr:ProductOrService to a specified target audience. An offering is specified by the type of product or service or bundle it refers to, what business function is being offered (sales, rental, ...), and a set of commercial properties." Historically, gr:Offering could represent the supply and the demand side; this explains the "or seek" part. We fixed that when integrating GR into schema.org, creating http://schema.org/Demand, which will be gr:Demand in the next GR service update. Best wishes / Mit freundlichen Grüßen Martin Hepp ------------------------------------------------------- martin hepp e-business & web science research group universitaet der bundeswehr muenchen e-mail: martin.hepp@unibw.de phone: +49-(0)89-6004-4217 fax: +49-(0)89-6004-4620 www: http://www.unibw.de/ebusiness/ (group) http://www.heppnetz.de/ (personal) skype: mfhepp twitter: mfhepp Check out GoodRelations for E-Commerce on the Web of Linked Data! ================================================================= * Project Main Page: http://purl.org/goodrelations/ On 30 May 2014, at 19:14, Simon Spero <sesuncedu@gmail.com> wrote: > On May 30, 2014 6:45 AM, "Dan Brickley" <danbri@google.com> wrote: > > Thanks. I had a brief exchange with Martin Hepp yesterday - he has some concerns that we maintain some of the conceptual distinctions underlying Good Relations, will go into more detail next week. > > >The basic concern was to maintain the notion that "an offer is the promise to transfer some rights on >something", and that if we use the word "offer", that's what it should continue to mean. > That's a slightly loose definition of offer (at least, in the GR context); in the sense used in GR it appears to be "an offer is a display of willingness to enter into a contract on specified terms, made in a way that would lead a reasonable person to understand that an acceptance, having been sought, will result in a binding contract" (Black's Law Dictionary). > > 'vendor' and 'seller' are synonyms. > > merchant has legal connotations (a merchant may be held to a higher standard of expertise than a nonmerchant) , and does not apply to one providing services. > > Legally binding promises can be made to transfer temporary possession/right of occupancy, etc (without changing ownership); renting/leasing. However, promises to make gifts are generally not binding, and do not fit neatly into the offer/acceptance paradigm. > > Vocabulary is cheap. Lawyers, less so. > >
Received on Tuesday, 3 June 2014 08:05:33 UTC