- From: Glenn Adams <glenn@skynav.com>
- Date: Sun, 11 May 2014 12:05:58 -0600
- To: David Singer <singer@apple.com>
- Cc: Michael Dolan <mdolan@newtbt.com>, Timed Text Working Group <public-tt@w3.org>
- Message-ID: <CACQ=j+d1anV-bpm+OkpSM4-FchVtbXFuWy5fQQYdw6hpVbUGTw@mail.gmail.com>
On Sat, May 3, 2014 at 12:01 PM, David Singer <singer@apple.com> wrote: > > On May 3, 2014, at 9:06 , Glenn Adams <glenn@skynav.com> wrote: > > > > > > > On Fri, May 2, 2014 at 12:23 PM, David Singer <singer@apple.com> wrote: > > > > On Apr 30, 2014, at 16:40 , Michael Dolan <mdolan@newtbt.com> wrote: > > > > > Nigel, Dave and all- > > > > > > Is there a TTWG Proposal? > > > > > > Would “stpp” be registered somewhere where it would be unambiguous > from other Codecs strings unrelated to TTML? I don’t mean the sample entry > 4C code, but in the Codecs string namespace. Wouldn’t it have to be > “application/mp4+stpp….”? Or why not use “application/ttml+xml” (and > similar for WebVTT)? > > > > The codecs string starts with the 4CC of the sample entry. After that, > whoever defined that 4CC gets to say what’s the next element. And they get > to say what’s after that, and so on. > > > > stpp says “some sort of XML”, > > > > since VTT isn't XML, then would it use something different from stpp? > > yes, we have different 4CCs for text-based and XML-based formats. stpp is > for XML-based > > > > > and is owned by MPEG. So indeed the step that goes from ‘stpp’ to ‘some > sort of TTML’ is owned by MPEG, and MPEG still needs to resolve this. > > > > The thrust is that IF MPEG solves that, THEN there will be names to > identify TTML dialects, that could go next. So you would see > > > > codecs=stpp.<some MPEG magic to say it is TTML > happens>.TTMLFULL+IMSC+SDPUS+EBUTT > > > > I would expect something more simple, e.g. > > > > stpp.vtt > > stpp.ttml.tt1f > > stpp.ttml.tt1p > > stpp.ttml.tt1t > > stpp.ttml.sdpu > > stpp.ttml.st10 > > stpp.ttml.st13 > > indeed, MPEG is likely to say that TTML means “go to the W3C, thou > sluggard, and be wise” > > > > > where we have a registry for mapping the third IDs above to TTML profile > designators, e.g. > > > > tt1f -> http://www.w3.org/ns/ttml/dfxp-full > > tt1p -> http://www.w3.org/ns/ttml/dfxp-presentation > > tt1t -> http://www.w3.org/ns/ttml/dfxp-transformation > > tt1u -> http://www.w3.org/ns/ttml/sdp-us > > s10f -> > http://www.smpte-ra.org/schemas/2052-1/2010/profiles/smpte-tt-full > > s13f -> > http://www.smpte-ra.org/schemas/2052-1/2013/profiles/smpte-tt-full > > > > we definitely do not want to create a new syntax/language for use in > codecs that describes some way to combine profiles; that function is > already defined by the ttml profile definition document syntax > > we’re not, but we have to indicate somehow that a document is compatible > with more than one profile. why? this seems an intractable combinatorial problem (in principle and practice); > we also are not restricted here to a 4-character-name, so we can use > slightly longer names if they are mnemonic. > > > we can’t split into several entries as you suggest; there is one entry > per track, those separated by commas. > > codecs=stpp.ttml.tt1f,stpp.ttml.tt1p > > means two tracks where does this come from? > , whereas > > codecs=stpp.ttml.tt1f+tt1p > > means one track compatible with two TTML profiles. Big difference. (I am > not wedded to plus, but comma and period are both taken already) > where are these existing syntax rules defined? > > > > > > > for example. > > > > For the TTWG to say “yes, we’ll take on dialect naming and forming that > second-level parameter” is important; it then means that if MPEG finds a > clean solution to the first level, the actual problem in hand is solved. > I’d like the MP4 people to realize before the July meeting that this is > urgent, and come up with ideas and maybe online discussion ASAP. > > > > This is all provisional — on the TTWG getting agreement not only > internally, but with the partners; and on us all liking the final result, > of course. > > > > Makes sense? > > > > > > > > I understand how one could signal profiles of TTML that a document > conformed to concurrently, as in the example – all of TTML and EBU-TT. But > the signaling requirements go beyond that – there is often multiple > namespaces in use in one document that are not, as an aggregate, a single > “profile”. So, these must be explicitly signaled as well since nearly all > profiles permit foreign namespaces. To accommodate this, the “short names” > have to be defined as “profiles of namespaces” I think. > > > > > > For example, if a document uses the CFF-TT text profile of the TTML > Full profile, plus SMPTE-TT #608 (US captions), plus CFF-TT metadata, and > it was compatible with IMSC, SDP-US and EBU-TT, then it might look like: > Codecs=xxxxx.TTMLFULL+IMSC+SDPUS+EBUTT+CFFT+CFFM+SMPTE608. > > > > > > Regards, > > > Mike > > > > > > p.s. I would give the SC29 Secretary a hint about the target of the > liaison (MPEG v JPEG). And, you understand you will not receive a reply > until mid-to-late July, right? > > > > > > > > > From: Nigel Megitt [mailto:nigel.megitt@bbc.co.uk] > > > Sent: Wednesday, April 30, 2014 11:48 AM > > > To: watanabe@itscj.ipsj.or.jp > > > Cc: Timed Text Working Group > > > Subject: Liaison response - template on MIME type parameter for > TimedText > > > > > > Dear Mr. Watanabe, > > > > > > Thank you for your liaison N14444 of April 2014. > > > > > > We think that we can indeed find a solution together. We are looking > into creating a table of formal "short names" for the profiles of W3C TTML > and > > > the profiles of formats derived from it (such as SMPTE-TT, EBU-TT, and > so on). If MPEG were to propose how to step from the four-character-code of > > > the sample entry (XMLSubtitleSampleEntry and XMLMetaDataSampleEntry) > to something that identifies "a document compatible with one or more > profiles of TTML", then we could propose a string composed of a set of one > or more these short names as the next parameter. > > > > > > For example, say W3C defines two profile short names "W3CTTML" and > "EBUTTML", and MPEG defines the name "TTML" as referring to the overall > > > family, one might see > > > > > > codecs=stpp.TTML.W3CTTML+EBUTTML,avc1 > > > > > > as a codecs string of a file carrying AVC (H.264) and TTML subtitles > that > > > are additionally EBU-TT conformant. > > > > > > We would check with those deriving from TTML (e.g. at SMPTE, EBU and > DECE) if this approach and design are acceptable, before we formalise this. > > > > > > Kind regards, > > > > > > Nigel Megitt, David Singer (chairs, Timed Text Working Group, W3C) > > > > > > -- > > > > > > Nigel Megitt > > > Lead Technologist, BBC Technology, Distribution & Archives > > > Telephone: +44 (0)3030807996 > > > Internal (Lync): 0807996 > > > BC4 A3 Broadcast Centre, Media Village, 201 Wood Lane, London W12 7TP > > > > > > > > > > > > ---------------------------- > > > > > > http://www.bbc.co.uk > > > This e-mail (and any attachments) is confidential and may contain > personal views which are not the views of the BBC unless specifically > stated. > > > If you have received it in error, please delete it from your system. > > > Do not use, copy or disclose the information in any way nor act in > reliance on it and notify the sender immediately. > > > Please note that the BBC monitors e-mails sent or received. > > > Further communication will signify your consent to this. > > > > > > --------------------- > > > > > > > David Singer > > Manager, Software Standards, Apple Inc. > > > > > > > > David Singer > Manager, Software Standards, Apple Inc. > >
Received on Sunday, 11 May 2014 18:06:47 UTC