- From: Ivan Herman <ivan@w3.org>
- Date: Tue, 18 Aug 2009 16:34:50 +0200
- To: "Barclay, Daniel" <daniel@fgm.com>
- CC: public-sweo-ig@w3.org, Leo Sauermann <leo.sauermann@dfki.de>, Richard Cyganiak <richard@cyganiak.de>
- Message-ID: <4A8ABC0A.1010804@w3.org>
Daniel, thanks for these comments, and my apologies that it took that long. But the editors of the document discussed your comments and they are, essentially, part of http://www.w3.org/2001/sw/sweo/public/2008/Errata-in-CoolURIs.html now. Thanks a lot! Ivan Barclay, Daniel wrote: > For any future editions of the Cool URIs for the Semantic Web document > currently at http://www.w3.org/TR/cooluris/ : There are a few errors, > mostly editorial: > > > * Section 2 says: > ... each of the pages ... are Web documents > but should say: > ... each of the pages ... is a Web document > or: > ... the pages ... are Web documents > > ** Section 2.1, in the example request and 202 response, says: > GET /people/alice HTTP/1.1 > and then: > Content-Location: http://www.example.com/people.en.html > Was that URI supposed to be the following: > Content-Location: http://www.example.com/people/alice.en.html > (as it is in the 303 response)? > > > * Section 2.1 says: > Note that the URI of this representation is passed back in the > Content-Location header, this is not required but a recommended > good practice (see [CHIPS], 7.2). > That comma should be a semicolon (or a sentence break). > > * Section 2.1 says: > Instead of a direct answer, the server redirects to another URL ... > That's not quite parallel. It probably should say: > Instead of returning a direct answer, the server redirects to > another URL ... > > * Section 3.1 says: > Bob may not like the look of the homepage, but fancy the person > Alice. So two URIs are needed, one for Alice, one for the homepage > or a RDF document describing Alice. > Why two URIs are needed isn't clear. There should probably be an > intervening sentence that mentions something about representing > the objects of both of those statements about Bob's likes. > > * Section 3.1 says: > In HTTP, because a 200 response code should be sent when a Web > document has been accessed, but a different setup is needed when > publishing URIs that are meant to identify entities which are not > Web documents. > Either the "but" must be removed, or something needs to be added at > the end. > > * Section 3.1 says: > In the next section, solutions are described that allow you to > mint URIs ... > That would be much clearer as: > The next section describes solutions that allow you to mint > URIs ... > > * Section 4.1 says: > When a client wants to retrieve a hash URI, then the HTTP protocol > requires ... > and > ... a URI that includes a hash cannot be retrieved directly ... > The document probably should not approximate there (saying that the > client "retrieves ... the URI," even though it actually does _not_ > retrieve the URI--clearly, it already has the URI), especially since > the document is discussing the details of when things are > retrieved vs. just identified. > > * Section 4.1 says: > The decision which to return ... > That would be clearer as: > The decision of which to return ... > > * Section 4.2 says: > By doing this we avoid ambiguity between the original, real-world > object and the resource that represents it. > Was that meant to say "the resource that describes it"? > > * Section 4.3 says: > For example, to redirect from http://www.example.com/id/alice to > http://www.example.com/doc/alice. > That's not a complete sentence. (It probably should be part of > the previous sentence. > > * Section 4.4 says: > Any fragment identifier is valid, this in the above URI is a > suggestion you may want to copy for your implementations. > That comma should be a semicolon (or a sentence break). > > * Section 4.5 says: > Keep implementation-specific bits and pieces such as .php and > .asp out of your URIs, you may want to change technologies later. > That comma should be a semicolon (or a sentence break). > > * Section 4.7 says: > A qs value of 1.0 for application/rdf+xml and 0.5 for text/html, > would mean ... > The comma should be elided. > > ** Section 5 says: > http://ontoworld.org/wiki/Special:ExportRDF/Karlsruhe > RDF description of Karlsruhe > The URI of the RDF description is less than ideal, because it > exposes the implementation (php) ... > Is that last statement correct? There is no ".php" suffix anywhere. > > * Section 6 says: > ... the criteria from Section 3, which are to be on the Web and > don't be ambiguous. > That should either say: > ... the criteria from Section 3, which are to be on the Web and > not be ambiguous. > or quote the two phrases italicized in the original. > > * Many occurrences of "e.g." (and maybe "i.e.") aren't followed > by a comma. > > * Section 8 says: > ... Tim Berners-Lee who ... helped us understanding the TAG > solution ... > The "understanding" should be "understand." > > * Section 8 says "detailled." > > > * Section 1 says "frontpage." Shouldn't that be "front page"? > > * Section 2 says "homepage" and section 3 says "home-page." Shouldn't > those references say simply "home page"? > > > Daniel > -- > (Plain text sometimes corrupted to HTML "courtesy" of Microsoft > Exchange.) [F] > > > -- Ivan Herman, W3C Semantic Web Activity Lead Home: http://www.w3.org/People/Ivan/ mobile: +31-641044153 PGP Key: http://www.ivan-herman.net/pgpkey.html FOAF: http://www.ivan-herman.net/foaf.rdf
Received on Tuesday, 18 August 2009 14:35:06 UTC