- From: Andy Powell <andy.powell@eduserv.org.uk>
- Date: Fri, 21 Dec 2007 17:37:50 -0000
- To: <public-sweo-ig@w3.org>
This document looks pretty good and I agree with the general thrust of what it is trying to do. However, I think there are problems with its use of terminology. Some comments follow... Abstract I wonder if the abstract could be improved a little. For example, the first sentence doesn't capture the fact that RDF can be used to describe resources that are digital, physical or conceptual. The paragraph also underplays the fundamental importance of URIs. How about The Resource Description Framework RDF allows the users to describe digital resources (e.g. Web documents), physical resources (e.g. people and things) and conceptual resources (e.g. colors and topics) in a computer-processable way. Publishing such descriptions on the Web creates the Semantic Web. URIs (Uniform Resource Identifiers) are very important, providing both the core of the framework itself and the link between RDF descriptions and the Web. This document presents guidelines for their effective use. It discusses two strategies, called 303 URIs and hash URIs. It gives pointers to several Web sites that use these solutions, and briefly discusses why several other proposals have problems. 1. Introduction Editorial note: "website" should be "Web site"? 2. URIs for Web Documents This section appears to introduce 'Web document' as a symonym for 'information resource'? I prefer this in some ways. However, I presume that the use of 'Web document' was rejected by previous W3C WG discussion? Why re-introduce it here? I have no idea what the 'traditional Web' is!? :-) I am aware of people using http URIs to identify non-information resources (e.g. the DCMI uses http URIs to identify its conceptual metadata terms) for well over 5 years - probably nearer 10 years. In the final sentence of this section, the tense moves from past to present. 2.1 HTTP and Content Negotiation Somewhere in this paragraph there is a change from using 'representation' to using 'version'. This is potentially confusing. I think that 'representation' should be used throughout. 3. URIs for Real-World Objects I think this section needs to be clearer about when it is making statements that are true for all time and when it is making statements of current best practice. For example, is the statement "The standard Web transfer protocol, HTTP, should be used." true for all time or an indication of current best practice? It seems to me that the requirement around ambiguity will still apply in 100 years time (say) whereas the requirement around use of HTTP may well not. Under '2. Don't be ambiguous' the text uses both 'document' and 'Web-retrievable document' for what has previously been referred to as a 'Web document'. This mix of terminology is confusing. The figure at the end of this section is also potentially confusing. Firstly it uses both 'URI' and 'URL' without explaining why - I'd prefer to see URI used throughout, i.e. "Resource URI", "RDF Document URI" and "HTML Document URI". Secondly, the language around this figure has moved from 'version' to 'description'. An HTML document is not necessarily a 'description' of a non-information resource - it is a 'representation' of it. Again, 'representation' should be used throughout this section. 3.1 Distinguishing ... It seems to me that introducing 'web documents' and 'real-world, non-document objects' as new terminology is ultimately more confusing than simply using 'information resources' and 'non-information resources'. The latter aren't perfect (far from it!), but the introduction of the new terms doesn't seem to help, especially since the new terms subsequently get used inconsistently - sometimes 'real world' is used, sometimes ' non-document' is used, etc. Again, the words 'describes' and 'describing' are used in this section where 'represents' and 'representing' would be better. 4.4 Cool URIs It feels slightly odd that 'Cool URIs' is used in the title of this working draft, but the section explicitly on this topic is quite small and buried. It feels to me a bit like the main title of the working draft is wrong - perhaps "The effective use of URIs for the Semantic Web" would be better? --- Summary: Overall, I think this draft suffers from inconsistent use of terminology throughout, particularly in the area of what it means to be 'on the Web', a 'Web document', an 'information resource', a 'non-information resource', in the 'real world', and so on. Agreed terms used need to be used consistently throughout and, preferably defined separately in a glossary. Hope this helps, Andy -- Head of Development, Eduserv Foundation http://www.eduserv.org.uk/foundation/ http://efoundations.typepad.com/ andy.powell@eduserv.org.uk +44 (0)1225 474319
Received on Saturday, 22 December 2007 17:49:49 UTC