- From: Olasov, Ben <olasov@medicine.ucsf.edu>
- Date: Fri, 25 Jul 2008 18:43:14 -0700
- To: "Pat Hayes" <phayes@ihmc.us>
- cc: dan.russler@oracle.com, "Samson Tu" <swt@stanford.edu>, "Kashyap, Vipul" <VKASHYAP1@PARTNERS.ORG>, "Elkin, Peter L., M.D." <Elkin.Peter@mayo.edu>, public-semweb-lifesci@w3.org, public-hcls-coi@w3.org
> -----Original Message----- > From: Pat Hayes [mailto:phayes@ihmc.us] > Sent: Thu 7/24/2008 9:32 PM > To: Olasov, Ben > Cc: dan.russler@oracle.com; Samson Tu; Kashyap, Vipul; Elkin, Peter L., M.D.; public-semweb-lifesci@w3.org; public-hcls-coi@w3.org > Subject: RE: Multi-layered Knowledge Representations for Healthcare (was RE: An argument for bridging information models and ontologies at the syntactic level) > > At 3:53 PM -0700 7/24/08, Olasov, Ben wrote: > > > From: public-semweb-lifesci-request@w3.org on behalf of Dan Russler > >> > >> Hi Samson, > >> > >> If "denote" = "describe" in your sentence, then I withdraw my objection. > > > >But "denote" /= "describe". These two words > >were intended to be, and are, used differently. > >Consider the sentence, "The matrix P contains > >the entries pij, denoting the probability that > >for a speaker object i is associated with sound > >j.". The word "denoting" functions here in the > >sense of "marking" or "signifying". The word > >"describing" has no equivalent sense that would > >enable it to be substituted for "denoting" in > >this sentence. > > Indeed. And leaving ordinary English aside for a > moment, the formal meanings of 'denote' and > 'describe' as used when discussing semantics of > formalized descriptions in logics and cognate > notations are not the same. Names denote things, > and descriptions - typically, extended > collections of sentences - describe them. That's a crisp way of putting it, thanks. > They do so by virtue of the names in the sentences > denoting the things being described, but the two > notions are distinct. In particular, denotation > does not require description. If I say, pointing > into the sky, "Look at that!" then my word "that" > denotes something I am pointing to. It does not, > however, describe it. Indeed, the thing denoted > may, like the Golux's hat, be indescribable. > > > > >I think we need to be very careful about > >assumptions of denotational equivalence, > >especially when the words under consideration > >are the very ones that make the idea of > >denotational equivalence possible and useful in > >the first place. > > I agree. > > Pat Hayes > > > > >> My concern is that the term "class" as used in UML doesn't seem to mean > >> the same thing as you are describing for a class in OWL. For instance, I > >> don't see the same concept of "resource" in the definition of class in UML. > >> > >> A UML static diagram is just a symbolic method of displaying a set of > >> related assertions, i.e. attribute assertions, association assertions, > >> and state transition (behavior) assertions. The semantic interpretation > >> of what the class means comes not only from the text definition of the > >> "class symbol," but also from inferences made from the entire network of > >> attributes, associations, and state transitions. > >> > >> To infer from a UML class more than is implied by the the above > >> statement is incorrect. > >> > >> If we can agree on that, then we can better evaluate the equivalent and > >> non-equivalent semantics of OWL and the other methods for organizing > >> sets of assertions. > >> > >> Dan > >> > >> Samson Tu wrote: > >> > >> > > >> > > >> > Dan Russler wrote: > >> > > >> >> Hi Samson, > >> >> > >> >> We are getting closer. > >> >> > >> >> 1) In the reference you site..."A class is the descriptor for a set"... > >> >> > >> >> 2) Earlier, you stated that "semantics of a class as denoting a set > >> >> of instances." > >> >> > >> >> I believe these two statements represent the "apples" and "oranges" > >> >> you referenced: > >> >> > >> >> Statement 1) is the traditional "a class describes the attributes and > >> >> associations for a concept that are common to a set of instances." > >> >> Statement 2) is better described by your population example. > >> >> > >> >> I wasn't objecting to 1) . I was objecting to your seeming to > >> >> confusie the 2) with 1). > >> >> > >> >> However, if you claim that "denote" means the same thing as > >> >> "describe," then I would agree with you instead of objecting to your > >> >> assertion. > >> >> > >> >> To be a little clearer....The definitions in a set of dictionaries > >> >> all "describe" the meaning of the word "farmer." However, the word > >> >> "farmer" in a dictionary does not "denote" the set of instances of > >> >> farmers in the world. Same with a UML class titled "farmer." > > > > > >> > Dan, > >> > > >> > Yes, I am claiming that "denote" means the same thing as "describe" in > >> > my intended usage of the English words. > >> > > >> > We are talking about the semantics of "class." The class "farmer" is > >> > not the same thing as the dictionary word "farmer." Some people say > >> > that UML is just a graphical notation without semantics because it > >> > does try to make its meaning of the word "class" very clear. In > >> > logic-based knowledge representation languages, the set-theoretic > >> > semantics of class is widely used. > >> > > >> > The OWL Reference[1] put it this way: > >> > > >> > Classes provide an abstraction mechanism for grouping resources with > >> > similar characteristics. Like RDF classes, every OWL class is > >> > associated with a set of individuals, called the class extension. The > >> > individuals in the class extension are called the instances of the class. > >> > > >> > OKBC [2] p. 6 put it even more baldly: > >> > > >> > A class is a set of entities. Each of the entities in a class is said > >> > to be an instance of the class. > >> > > >> > In logical term, a class is a unary predicate satisfied by all of its > >> > instances. Dictionary definitions of words are not involved. > >> > > >> > [1] http://www.w3.org/TR/owl-ref/#Class > >> > [2] http://www.ai.sri.com/~okbc/okbc-2-0-3.pdf > >> > > >> >-- > >> >--------- > >> >Samson Tu email: swt@stanford.edu > >> >Senior Research Scientist web: www.stanford.edu/~swt/ > >> >Center for Biomedical Informatics Research phone: 1-650-725-3391 > >> >Stanford University fax: 1-650-725-7944 > > > >Ben > > > -- > --------------------------------------------------------------------- > IHMC (850)434 8903 or (650)494 3973 home > 40 South Alcaniz St. (850)202 4416 office > Pensacola (850)202 4440 fax > FL 32502 (850)291 0667 cell > http://www.ihmc.us/users/phayes phayesAT-SIGNihmc.us > http://www.flickr.com/pathayes/collections
Received on Saturday, 26 July 2008 01:44:23 UTC