- From: Dan Scott <denials@gmail.com>
- Date: Tue, 11 Feb 2014 13:47:41 -0500
- To: Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl>
- Cc: Charles McCathie Nevile <chaals@yandex-team.ru>, "Wallis,Richard" <Richard.Wallis@oclc.org>, Vicki Tardif Holland <vtardif@google.com>, "public-schemabibex@w3.org" <public-schemabibex@w3.org>
- Message-ID: <CAAY5AM2ArkNCkiuhBVKDgNuQMWN2oRM=N9SxzQ=uy-9WMtj9TA@mail.gmail.com>
The wiki says we have a call tomorrow: http://www.w3.org/community/schemabibex/wiki/Meet_20140212 ! That said, I'm wary about trying to cover too much new ground during a call: it rules out the deep reflection and research when new issues are brought up, reduces participation to those who are actually able to be there at a given point and time, and is harder to go back and revisit the logic that lead to a given decision (whereas long email threads at least let newcomers catch up on all of the angles that were considered along the way, and email is a lot easier to scan than audio recordings). Detailed post-call summaries available shortly after the call would help alleviate this concern, though. On Tue, Feb 11, 2014 at 12:39 PM, Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl> wrote: > Hi, > > Is there a group call, soon, where Chaals and a couple FRBR experts could > attend? > > I believe Chaals' "ah-ha" moment :-) brings him quite close to what we > intended, and we should be able to produce a piece of documentation that > answers his questions, even before the "ah-ha" moment. > > But it would be so much more efficient to discuss it live than having > yet-another email discussion on FRBR! > Actually I'd be glad to answer, but I know that this won't be the last > email, and others will chime in, and I won't have the bandwidth, while > everything might be fixed in an hour of good talk. > > Cheers, > > Antoine > > > On 2/10/14 12:42 PM, Charles McCathie Nevile wrote: > >> On Sun, 09 Feb 2014 04:37:03 +0400, Wallis,Richard < >> Richard.Wallis@oclc.org> wrote: >> >> I have now updated CreativeWork Relationships<https://www.w3. >>> org/community/schemabibex/wiki/Schema_CreativeWork_Relationships> page >>> to reflect some discussions, expand some property descriptions, and added >>> some supporting notes. >>> >>> Hopefully this will help move things forward. >>> >> >> It certainly clarifies things, but I am still getting confused when I try >> to work through examples. >> >> Chaals, I believe that ‘alternateFormat’ has the potential to cover the >>> potential conflict between the Access and Literary focussed folks around >>> the use of the term adaption. >>> >> >> I don't think we're going to end up with a lot of conflict. The need is >> to describe whether something is intended to be as literal a rendering as >> possible in a different format or medium, or whether it is intended to >> adapt a work to a particular format without fundamentally changing it. It >> seems the two work out OK in that sense, except alternativeFormat then >> makes representationOf redundant as I understand it. >> >> I'm not sure what the scope of commonEndeavour is,and therefore unclear >> if it is useful in its own right, or is just a bidirectional version of >> workExample/exampleOfWork. >> >> This leaves me thinking that we should >> 1. Remove representationOf, and add the idea of a photo of a picture to >> the things that would be covered by alternateFormat. >> 2. Clarify what we mean by commonEndeavour (IMHO that it is a very broad >> term…) or remove it. >> 3. Make the descriptions really clear, especially about which direction >> the relationship goes. >> 4. Declare victory and ask schema.org to figure out how to deal with the >> issue of adding inverse properties then publish it. >> >> The following is my working through an example. >> >> Although it's only one taken from the existing descriptions, I mentally >> compared it to: >> + "differential calculus", >> + "the Bible", >> + "Never Gonna Give You Up" (a song used in the weird habit of >> rick-rolling, qv), >> + "Mona Lisa" (the famous painting known by that name), >> + http://xkcd.com/386, >> + this set of terms itself. >> It *seems to me* that my conclusions hold for at least that set of >> creative works. >> >> Let's start with the premise that "Romeo and Juliet" is a Creative Work >> and call it RJ >> >> An e-book edition of the script of "Romeo and Juliet" is a Creative Work >> - lets call it eBk1 >> >> A performance of "Romeo and Juliet" at my local theatre is also a >> Creative Work - lat's call it Play1 >> >> A broadcast of the movie "Romeo and Juliet" (the 1996 Baz Luhrman >> version, which uses "the original text") is also a Creative Work - let's >> call it Baz. >> >> We can then say >> {eBk1, Baz, Play1} -> CommonEndeavour -> {eBk1, Baz, Play1} >> right? This seems clear, and the use case I can see is for listing >> "related items" without forcing anyone to do tree traversal. So far, so >> good. >> >> I *think* we can say >> {eBk1, Baz, Play1} -> exampleOfWork -> RJ >> RJ -> workExample -> {eBk1, Baz, Play1} >> but to be honest I am not 100% clear if the relationship goes this way or >> the other way. That's just a question of being clearer in the documentation >> - perhaps putting a simple text example in directly. >> >> What I am totally unclear about is which is an alternateFormat, which is >> an adaptation, and which is a representation. I could happily justify >> choosing adaptation or representation at will, as relationships in the form >> >> {eBk1, Baz, Play1} -> representationOf -> {eBk1, Baz, Play1, RJ} >> >> And here I reach 2 "Ah-Ha" moments. It seems that maybe alternateFormat >> implies not changing the *literal* content, just trying to present it as >> faithfully as possible in a "different" medium, whereas adaptationOf means >> presenting the content in a form appropriate to the medium. With >> representationOf being an ambiguous amalgam of these two possibilities. >> >> So it seems fair to say >> Baz -> adaptationOf -> {eBk1, RJ} >> >> and >> Play1 -> alternateFormat -> eBk1 >> >> Meanwhile, I also have a DVD of West Side Story ("DVD"), a Vinyl Record >> of the original Broadway Cast performing it ("Record") and a script, that >> amounts to a musical score with stage directions and interstitial >> conversation ("score"). >> >> So I can say >> {DVD, Record, Script} -> basedOn -> RJ >> >> and >> {DVD, Record} -> adaptationOf -> Script >> >> can I say >> Script -> alternateFormat -> DVD >> (and vice versa)? >> >> What about >> {Script, DVD, eBk1} -> commonEndeavour -> {RJ, Play1, Baz} >> or are the different forms of West Side Story only commonEndeavour for >> each other? >> >> I've probably still forgotten something. I'm also wary of seeking a level >> of perfection that is unattainable. But I'd love someone to confirm they've >> worked through the actual terms we have on some examples… >> >> cheers >> >> Chaals >> >> ~Richard >>> >>> On 7 Feb 2014, at 12:02, Wallis,Richard <Richard.Wallis@oclc.org<mailto: >>> Richard.Wallis@oclc.org>> wrote: >>> >>> Hi Chaals, >>> >>> Coincidentally, and sharing your desire to move this forward, I had >>> started to focus on this a couple of days ago. >>> >>> As the original page was basically a list of suggestions collected from >>> various places there are several not well described and in some cases >>> duplicate or conflicting suggestions. >>> >>> I am in the process of simplifying the list and hopefully adding some >>> description of uses to the page. >>> >>> My personal opinion is that we could gain benefit from going with a >>> reduced simplified set for now, leaving things open for future CreativeWork >>> relationship property proposals supported by compelling use cases. >>> >>> In general terms I agree that inverse properties are not ideal. >>> However, there are certain situations on the web where a webmaster will >>> not have both sides of a relationship in their domain thus making inference >>> about inverse relationships difficult if not impossible. >>> >>> Hopefully I will have time today to complete my update to the page. >>> >>> I’ll let you know when I have, and we can continue the discussion. >>> >>> ~Richard >>> >>> On 6 Feb 2014, at 21:53, Antoine Isaac <aisaac@few.vu.nl<mailto:aisaa >>> c@few.vu.nl>> wrote: >>> >>> Hi Chaals, >>> >>> Some very reasonable points in your mail. >>> >>> I'm very much in favour of dropping the inverse. Actually I think it's >>> the view on many people. But this page has been left aside from the most >>> recent discussions (thanks for mentioning it again!). >>> >>> Actually the number of relations is not so big, once we remove the >>> inverses. >>> >>> But one issue is indeed that the definition do not differentiate enough >>> these properties to make them sound interesting enough. We're all >>> more-or-less familiar with these notions in the group, so we might be less >>> demanding than we should--we know the stuff, after all. >>> >>> Decision-making on whether to keep some properties or not may be helped >>> by mentioning the links between these properties, when there are any. E.g >>> in pseudo-maths: >>> workExample o exampleOfWork -> commonEndeavour >>> isFormatOf U hasFormat -> alternateFormat >>> The 'more general' properties are intended for these many cases where >>> the theoretically-shining, more specific properties cannot be used because >>> the data at hand is just not granular enough. >>> >>> On the representation question. I'll try a complete example, even though >>> my FRBR skills are a bit rusty... >>> Let's imagine you take a picture of a statue that happens to be a cast >>> of the Thinker by Rodin. The photo is a representation of an example of the >>> work "Thinker", where the latter is meant as an abstract thing (the concept >>> of the Thinker as Rodin thought it even before making the first instance). >>> Perhaps one could say that the picture is also a representation of the >>> abstract work too. But others would disagree: i.e. your picture could also >>> "represent" a dog having a pee on the sculpture's pedestal, the "example" >>> is supposed to be respecting the original intention of the work better. >>> >>> This is of course important in the publishing industry, where >>> re-printing a book is clearly different from taking a picture of its cover. >>> >>> Cheers, >>> >>> Antoine >>> >>> On 2/6/14 9:05 PM, Charles McCathie Nevile wrote: >>> Hi all, >>> >>> I'd really like to get this wrapped up and into schema.org< >>> http://schema.org> - in my case because we would really like to have it >>> for accessibility, but also because I think it's generally useful. >>> >>> So my general comment on http://www.w3.org/community/ >>> schemabibex/wiki/Schema_CreativeWork_Relationships is that we still >>> have too many types, whose semantics are not sufficiently distinct to >>> survive contact with "the enemy"^W^W normal webmasters trying to use them… >>> >>> To be specific: >>> >>> -Inverse Properties >>> >>> I'd prefer not to have inverse properties for everything. They make >>> schema.org<http://schema.org> twice as big, and make translation >>> complicated. But that's a schema-wide problem. If anyone has a sense of how >>> to deal with it that would be welcome. RDFa and JSON-LD can handle >>> inverses, but microdata cannot easily. There are complex ways to structure >>> microdata using itemref, but they will destroy the original goal of making >>> it easy to write stuff, then mark up its semantics as needed because they >>> make heavy requiremnts on the way things are written to start with. An >>> alternative is to mint a general rev- prefix, or -inv suffix, or something, >>> but that isn't obviously attractive either. >>> >>> -WorkExample / exampleOfWork vs Format* >>> >>> These seem to me mostly the same thing. There are already media types >>> for works, so if it matters it seems that the format can be derived - and >>> if it isn't obvious why it matters then it isn't clear to me whether the >>> difference is obvious to someone trying to mark it up. >>> >>> -BasedOn/Adaptation/Version >>> >>> These seem redundant. One clue is the current description of isVersionOf >>> says "adaptation" in its description. Is West Side Story a version or >>> adaptation of Romeo and Juliet? I suggest collapsing these two categories. >>> >>> -Translation >>> >>> These seem straightforward. But I think it would make sense to >>> explicitly say that they are in a different language. One of the "false >>> friends" that catches russian speakers is that "translation" means a >>> broadcast - and while they probably pick the difference more often reading >>> than writing, it would be helpful to clarify. >>> >>> -isRepresentationOf >>> >>> I can't understand how this is distinctive. If I take a photo of a >>> sculpture I see in the park, would I mark it as a Representation, or >>> exampleOf…? What do we lose if we drop this property? It seems to me that >>> doing so would mean we gain in reducing the complication of some people >>> choosing one and some people choosing another. >>> >>> Thoughts, brickbats, requests for the phone number of my boss? >>> >>> cheers >>> >>> Chaals >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >> >> >
Received on Tuesday, 11 February 2014 18:48:10 UTC