- From: Manu Sporny <msporny@digitalbazaar.com>
- Date: Sat, 08 Nov 2008 12:05:48 -0500
- To: Ivan Herman <ivan@w3.org>
- CC: W3C RDFa task force <public-rdf-in-xhtml-tf@w3.org>
Ivan Herman wrote: > FYI: Jean-Jacques Solari has just published a French translation of > RDFa: "RDFa dans XHTML — Syntaxe et traitement" > > http://www.yoyodesign.org/doc/w3c/rdfa-syntax/Overview.html It's really cool to see the RDFa spec in French. Any reason that the examples were not also translated to French (where applicable)? It might give off the false impression that there is some sort of English or Western Language ISO-8859-1 or ISO-8859-15 preference to those that may only glance at the spec. I realize that this is a fairly paranoid argument, but it would be nice if the examples could also be translated to French. Great work, Jean-Jacques! I can imagine that it took quite a long time to perform the translation. -- manu -- Manu Sporny President/CEO - Digital Bazaar, Inc. blog: POSIX Threads Kill: Scaling Past 100K Concurrent Web Requests http://blog.digitalbazaar.com/2008/09/30/scaling-webservices-part-1 blog: Fibers are the Future: Scaling Past 100K Concurrent Web Requests http://blog.digitalbazaar.com/2008/10/21/scaling-webservices-part-2
Received on Saturday, 8 November 2008 17:06:28 UTC